Je lui ai laissé ce message il y a trois jours, et il n'a rien dit. | Open Subtitles | المشكلة هي أنّي تركت له رسالةً مذ ثلاث ليالٍ، ولم يقل شيء منذئذٍ. |
Je lui ai laissé un message, tôt hier, il n'a pas rappelé. | Open Subtitles | لقد تركت له رسالة في وقت مبكر اليوم و لم يرجع ليتصل بي بعدها |
Je lui ai laissé un paquet sur le site. | Open Subtitles | لقد تركت له شيئاً ليهتم به في موقع الحادث |
Oui, Je lui ai laissé un message, ou deux, O.K. ? | Open Subtitles | نعم ، لقد تركت لها رسالة او اثنتين رسالتين |
Tu sais, Je lui ai laissé un message, mais je vais réessayer de l'appeler, d'accord ? | Open Subtitles | لقد تركت لها رساله و لكن سوف أحاول مره أخرى حسناً ؟ |
Je lui ai laissé des messages, il n'a pas rappelé. | Open Subtitles | تركتُ له عدة رسائل. ولم يتصل بي بعد. |
Je lui ai laissé une chance quand je suis revenue de la fac. | Open Subtitles | لقد أعطيته فرصة عندما عدت من الكلية لقد أعطيتها له |
Je lui ai laissé un message. Je suis certaine qu'elle est en chemin. | Open Subtitles | لقد تركتُ لها رسالة أنا متأكد من أنها في طريقها ألى هُنا |
Quand Je lui ai laissé un message. | Open Subtitles | لقد قال بأنه حصل عليه منذ أن تركت له رسالة |
Je lui ai laissé un message pour qu'il me retrouve sur le quai. | Open Subtitles | تركت له ملاحظة فحواها أن يلتقيني على المرفأ. |
Grissom m'a confondu avec un très mauvais homme Je lui ai laissé des empreintes digitales pour qu'il puisse confirmer que je suis celui que je dis être. | Open Subtitles | تركت له بصمات ليتأكد أنني الشخص الذي أدعيه |
Je lui ai laissé des messages partout, mais j'arrive pas à le trouver. | Open Subtitles | , تركت له رسائل في كل مكان و لا يمكنني أن أجده |
Pas tout à fait, mais Je lui ai laissé un gentil message. | Open Subtitles | لم اتحدث معه مباشرة ولكن تركت له رساله لطيفه |
Pas de problème. Je lui ai laissé un chèque postdaté. | Open Subtitles | سيكون على ما يرام، لقد تركت له شيك بتاريخ مؤجل |
J'ai le droit d'être impoli. Je lui ai laissé un message. | Open Subtitles | لدي الحق في أن أكون فظاً لقد تركت له رسالة |
Je lui ai laissé plein de messages mais elle ne répond pas. | Open Subtitles | لقد تركت لها مجموعة من الرسائل ولكنني لم أسمع منها حتى الآن |
Je lui ai laissé plusieurs messages et elle me rappelle pas. | Open Subtitles | لقد تركت لها دستة من الرسائل وهي لا تعيد الاتصال بي |
Je l'ai appelée. Je lui ai laissé 20 messages. | Open Subtitles | لقد فعلت , لقد تركت لها 20 رساله على الأقل |
Eh bien, c'est toi qu'il voulait mais Je lui ai laissé la voiture en compensation. | Open Subtitles | -حسناً ، لقد كان يريدكِ أنتِ ولكني تركتُ له السيارة كضمان |
Ouais, Je lui ai laissé un message hier soir. | Open Subtitles | ــ نعم، تركتُ له رسالة الليلة الماضية |
Je lui ai laissé 52 minutes et 23 secondes. | Open Subtitles | . لقد أعطيته ، لـ 52 دقيقة و 23 ثانية |
Je lui ai laissé un message pour son anniversaire. | Open Subtitles | لقد تركتُ لها رسالة في عيد ميلادها. |