OK, je vais prendre quelques photos puis Je m'en vais. | Open Subtitles | حسناً, سألتقط بعض الصور, بعدها سأرحل عن طريقك |
À partir de maintenant, si je revois ça Je m'en vais. | Open Subtitles | من الآن فصاعداً، ابعد هذا عن نظري وإلا سأرحل |
Si la réponse va dans ce dernier sens, Je m'en vais tout de suite. | UN | فإن كانت اﻹجابة على ذلك نعم سأغادر اﻵن فوراً. |
Il y a quelque chose que j'ai a faire ce soir, et après, Je m'en vais. | Open Subtitles | هناك شيء علي أن أفعله الليلة وبعدها سأغادر. |
Sers-lui ton discours à l'eau de rose, Je m'en vais. | Open Subtitles | طالما بدأت هذه العواطف الخلابة سأخرج من هنا |
Je m'en vais. Je ne me ridiculiserai pas davantage. | Open Subtitles | هذا يكفي ، أنا ذاهب من هنا ولن أكون محرجا بعد الآن |
Ok, Je m'en vais, si t'as besoin de quelque chose... | Open Subtitles | صحيح, حسنآ أنا راحل هل تحتاجي أي شي قبل أن .. |
– Pour pouvoir... – Je m'en vais. | Open Subtitles | ـ الذي نحتاجه ان يفعلها بنظام ـ أنا راحلة |
Il n'y a même pas de réseau. Je m'en vais. | Open Subtitles | ليست هنالك حتى اشارة خليوية سأرحل من هنا |
Je m'en fiche s'il y en a sept d'entre vous maintenant. Je m'en vais aussi tôt que possible. | Open Subtitles | لا أبالي لو هناك سبعة منكنّ الآن سأرحل بأقرب وقت ممكن |
Si tu veux que je parte, Je m'en vais tout de suite. | Open Subtitles | وإن أردتِ مني الرحيل، فـ سأرحل سأرحل الآن. |
Tu es nue et au téléphone. Je m'en vais. | Open Subtitles | أنت تتكلمين على الهاتف بلا ملابس، سأغادر |
Je te préviens, dès que je me sens pas à l'aise, Je m'en vais. | Open Subtitles | اللحظة التي أشعر أني لست مرتاحة , سأغادر. |
Oui. Je m'en vais. Je crois qu'on en a assez, Liz et moi. | Open Subtitles | أجل، أنا سأغادر ، أعتقد أننا اكتفينا أنا وليز |
Parce que si tu penses qu'elle est jolie, Je m'en vais d'ici. | Open Subtitles | لأنه إذا كنتَ تعتقد أنها تبدو جيدة سأخرج من هنا |
Je vais tout faire pour qu'il s'en aille au bout de deux jours! Je m'en vais chez mon professeur, père ! Je n'ai pas quitté mère, je ne la quitterai jamais. | Open Subtitles | أنا ذاهب إلى بيت كبير أنا لم أترك أمّي مثلك الرمل سيرشدني إلى طريق البيت سأتعلّم الموسيقى |
Ecoutez, je-- Je m'en vais poursuivre mon rêve de devenir acteur. | Open Subtitles | ..ياشباب, أنا أنا راحل لأتبع حلم حياتي الطويل وهو الشهرة |
T'es toujours en retard. Je m'en vais. | Open Subtitles | .أنسى ذلك، إنّك دوماً تتأخر عن المواعيد .أنا راحلة |
Ça suffit. Je m'en vais. Et je ne prendrai pas I'argent. | Open Subtitles | هذا يكفى, سوف أغادر للمرة الأخيرة, لن أستعيد النقود |
Je m'en vais pour le week-end avec mon copain. | Open Subtitles | أنا ذاهبة بعيدًا في عطلة نهاية الأسبوع مع حبيبي |
Parfait. Je m'en vais. Je trouverai la sortie. | Open Subtitles | حسناً , أنا مغادر سوف أريك نفسي وأنا خارج |
Ne l'ouvre pas maintenant. Je m'en vais. | Open Subtitles | لكن لا تقومين بفتحها الآن ، أنا سوف أذهب |
Je m'en vais. Va te faire voir ! | Open Subtitles | أنا خارج من هنا , ويمكنك الذهاب إلى الجيحم |
Je m'en vais. | Open Subtitles | لم أتقصد ذلكَ أنـا مغادرة .أنا مغادرة حالاً. |
C'en est assez, Je m'en vais. | Open Subtitles | هذه القشة الأخيرة أنا خارجة من هنا |
Je m'en vais parce que la dernière fois que j'étais si énervée, quelqu'un a perdu un sourcil. | Open Subtitles | أنا سأذهب , لأن آخر مرة كنتُ غاضبة فيها , فقد شخص ما حاجبية |
Je sais pas ce que... Je m'en vais. Faites comme vous voulez. | Open Subtitles | انا خارج من هنا, افعل ما تشاء ولكنى خارج من هنا |