ويكيبيديا

    "je me demandais si" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • كنت أتساءل إن
        
    • كنت أتسائل إذا
        
    • كنت أتساءل إذا
        
    • كنت أتسائل إن
        
    • كنت أتسائل لو
        
    • كنت أتساءل لو
        
    • كنت أتساءل ما إذا
        
    • أتسائل إن كان
        
    • كنت اتسائل اذا
        
    • كنت أتساءل عما إذا
        
    • كنت أتساءل اذا
        
    • كنت أتسائل اذا
        
    • كنت أتساءل فقط إذا
        
    • كنت اتسائل ان
        
    • وكنت أتساءل إذا
        
    Je me demandais si vous pouviez me donner des conseils ou des astuces, pour avoir l'air de travailler dur quand je me repose ou fait la sieste. Open Subtitles كنت أتساءل إن كان بوسعك إعطائي أي نصائح أو خدع كي يبدو أني أقوم بعمل شاقّ بينما لا أعمل شيئا وآخذ غفوة؟
    Je me demandais si, en retour, je pourrais utiliser vos toilettes. Open Subtitles مقابل ذلك، كنت أتساءل إن كان بإمكاني إستعمال حمامك
    Je me demandais si votre patron accepterait de mettre une affiche. Open Subtitles كنت أتسائل إذا كان رئيسك سيمانع وضع ملصق أعلاني
    Je me demandais, si vous aviez appelé chez moi, hier. Open Subtitles كنت أتساءل إذا كنت اتصلت بمنزلي الليلة الماضية
    Je me demandais si vous et vos invités voudriez vous joindre à nous pour dîner ? Open Subtitles لقد كنت أتسائل إن كان بإمكانك و ضيوفك الإنضمام إلينا على العشاء الليلة
    Je me demandais si tu pouvais... laisser parler ton coeur... et ramener ce que tu as volé à Doc. Open Subtitles ..كنت أتسائل لو أن باستطاعتك أن تليِّن قلبك وأن تعيد الأشياء التي سرقتها من المتجر
    Je me demandais si vous pouviez me dire quel est le délai pour abandonner ce cours. Open Subtitles كنت أتساءل لو بإمكانك إخباري متى آخر يوم للإنسحاب من هذا الفصل
    Je me demandais si vous pourriez me rendre un p'tit service. Open Subtitles كنت أتساءل إن كان بإمكانك أن تصنع لي معروفاً
    Je me demandais... si vous aimeriez me montrer votre chambre. Open Subtitles كنت أتساءل إن كنتي تريدينني أن أرى غرفتِك
    Je me demandais si tu pourrais vérifier si elle est célibataire. Open Subtitles لقد كنت أتسائل إذا أمكنك تبين إذا كانت عزباء
    Je me demandais si tu avais choisi ta tenue pour les festivités de demain. Open Subtitles كنت أتسائل إذا كنتِ قد إخترتِ لباسكِ الفاخر لأجل مراسم الغد
    J'ai un RDV avec un spécialiste de la fertilité aujourd'hui, et Je me demandais si tu voudrais venir avec moi. Open Subtitles ، لدي إجتماع مع أخصائية الخصوبة اليوم . و كنت أتساءل إذا كنت ترغب بالذهاب معي
    Je me demandais si tu pourrais m'aider à payer les dégâts. Open Subtitles كنت أتساءل إذا بإمكانك إن تساعد في جبر الأضرار.
    Je me demandais si vous pouviez me présenter. Open Subtitles كنت أتسائل إن كان بإمكانك أن تجعلينا نتقابل
    Je me demandais si vous accepteriez de danser à ce mariage. Open Subtitles كنت أتسائل لو توافقين على الرقص في حفل الزفاف.
    Je me demandais si vous aimeriez m'accompagner quelque part. Open Subtitles كنت أتساءل لو كنت ترغب بمرافقتي لمكان ما
    Je me demandais si une nouvelle maladie osseuse avait été découverte, on ne vous avait pas vu depuis un moment. Open Subtitles دكتور لانغام. كنت أتساءل ما إذا تم اكتشاف مرض عظام جديد، لم نرك منذ فترة طويلة.
    La police m'a enfin rendu mes chaussures et Je me demandais si tu pouvais venir et m'aider à faire de mon armoire un truc rangé et propre. Open Subtitles اسمعي، الشّرطه أعادوا إليّ أحذيتي أخيراً و لقد كنتُ أتسائل إن كان بإماكنكِ أن تأتي و تساعديني ليس هُناك تطابق مع البحث
    Bien, vu que vous êtes là, Je me demandais si je pouvais vous demander une faveur. Open Subtitles حسناً طالما انت هنا, كنت اتسائل اذا كنت استطيع ان اطلب منك معروفاً
    Je me demandais si vous aviez réfléchi à ma proposition. Open Subtitles كنت أتساءل عما إذا كنت قد نظرت في اقتراحي.
    Je me demandais si je pouvais vous en apporter d'autres, ou je pourrais écrire autre chose. Open Subtitles كنت أتساءل اذا بلأمكان أن أريك المزيد من أعمالي أو ربما كتابة غيرها
    Et bien, vous m'avez dit hier que vous vouliez sortir et faire quelque chose de fou, donc Je me demandais si... vous l'aviez fait. Open Subtitles حسنا,لقد أخبرتينى بالأمس أنكى أردتى أن تخرجى وتقومى بعمل شئ مجنون لذا كنت أتسائل اذا ما كنتى قد فعلتى
    Je me demandais si vous aviez des questions ou besoin de quelque chose. Open Subtitles كنت أتساءل فقط إذا كان لديكم أسئلة أو أي شيء تحتاجون له
    Je me demandais si tu y avait pensé, ou si tu y avais réfléchi. Open Subtitles كنت اتسائل ان فكرت في هذا من قبل او قمت بشيء بخصوص هذا
    Non, Je me demandais si vous en aviez une pour moi. Open Subtitles لا، وكنت أتساءل إذا كان بإمكاني بوم واحد.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد