Je me demande s'ils l'ont fait à l'instigation d'autres ou de leur propre initiative. | UN | وإنني أتساءل إن كانت قد فعلت ذلك بتحريض من الآخرين أو انطلاقاً من مخططات أخرى. |
Il a dû s'endurcir en prison, mais Je me demande s'il n'a pas pris son pied à l'époque, d'une certaine façon. | Open Subtitles | أعتقد أنه ازداد صلابة في السجن. أتساءل إن كان وجد الأمر مثيرًا في وقت ما. |
Vous devriez, à present, avoir une théorie valable, et Je me demande s'il ne se passe pas quelque chose dont je ne suis pas au courant. | Open Subtitles | ينبغي لكِ أن يكون لديك نظرية ناجحة الآن هذا يجعلني أتسائل إذا كان هناك شيئاً ما يجري هنا ولا أعلم بشأنه |
Je me demande s'il va encore utiliser le truc "il est absolument différent". | Open Subtitles | أتسائل إن كان سيضع دفاعهعلىأنهرجلٌمختلفٌمرةًأخرى. |
Je me demande s'il l'un des survivants se souvient du nom de l'âme qui les a possédés. | Open Subtitles | أتسائل لو إحد هؤلاء الأطفال الناجين يتذكرون اسم الروح التي استحوذتهم |
Ouais. Je me demande s'il y a un autre aspect de sa personnalité. | Open Subtitles | أجل، ذلك يجعلني أتساءل لو كان هُناك جانب آخر من شخصيّته. |
Plus je le regarde, plus Je me demande s'il est venu seul. | Open Subtitles | نعم، ومنذ وأنا أشاهده أنا أتساءل إن كان هنا لوحده |
Je me demande s'ils aiment l'argent. | Open Subtitles | كيف نقنعهم بعمل ذلك؟ أتساءل إن كانوا يحبون المال. |
Je me demande, s'il s'agissait de vous, si vous apprécieriez qu'un autre marine se taise pour votre tueur. | Open Subtitles | أتساءل إن كنت أنت كيف تقدّر مارينز آخر لا يخبر عن قاتلك |
"Casse." Je me demande s'il a regardé l'orthographe du mot avant. | Open Subtitles | "تَلف." أتسائل إذا ما نظر إلى الكلمة قبل نُطقها. |
Je passe encore devant son appart et Je me demande s'il reviendra. | Open Subtitles | لازلت أمر على شقته في بعض الأوقات أتسائل إذا كان سيرجع |
Je me demande s'ils les reproduisent d'une façon ou d'une autre. | Open Subtitles | أتسائل إذا ما كانوا يعيدون إنتاجهم بطريقة ما |
Depuis que tu m'as parlé du vaisseau, Je me demande s'il y en a d'autres comme moi. | Open Subtitles | أتسائل إن كان هناك غيري منذ أخبرتني بأمر السفينة |
Je me demande s'il a des difficultés ou une tare. | Open Subtitles | أحياناً أتسائل إن كان يعاني من إعاقة معينة أو أن لديه مرض خطير |
Je me demande s'il a un avion sans hélice quelque part. | Open Subtitles | أتسائل إن كان لديه طائرة بحجم صغير في مكان ما |
Je me demande s'il l'un des survivants se souvient du nom de l'âme qui les a possédés. | Open Subtitles | أتسائل لو إحد هؤلاء الأطفال الناجين يتذكرون اسم الروح التي استحوذتهم |
Je me demande s'ils vont se marrier. | Open Subtitles | أتسائل لو كان هذان الإثنان سيتسنى لهما الزواج؟ |
Je me demande s'il y a des micros cachés dans votre bureau. | Open Subtitles | أتساءل لو كانت هناك ميكروفونات مخفيّة بمكتبكِ. |
Je me demande s'il grandit beaucoup pendant l'acte. | Open Subtitles | أتساءل إذا كان قضيبه صغير أم كبير عند الانتصاب. |
- Rien. Je me demande s'il dirait la même chose. | Open Subtitles | أنا أتساءل عما إذا كان اقول نفس الشيء. |
Je me demande s'il y a un bureau des objets trouvés ici. | Open Subtitles | أتسائل ما إذا كان الشخص الذى ضاعت منه هذه الأشياء هُنا فى الجوار أو ما شابه |
Je me demande s'ils ont une table pour quatre. | Open Subtitles | إنني أتساءل ما إذا كانوا يمكنهم أن يستضيفوا مجموعة من أربعة أفراد |
Je me demande s'il est possible que ce bébé lui permette de trouver le bonheur. De se protéger de lui-même. | Open Subtitles | أتسائل ما إن كان هذا الطفل سيهدي أخي للسعادة ولإنقاذه من ذاته. |
Je me demande s'il a aussi peint son truc. | Open Subtitles | اتسائل إذا قام بتلوين أعضاءه السفلية ايضاً |
Je n'ai pas cherché plus loin au début, mais maintenant Je me demande s'il cachait des bleus. | Open Subtitles | في البداية لم افكر بالامر لكن الان انا اتسائل ان كان من اجل اخفاء الكدمات |
Je me demande s'il sait. | Open Subtitles | أتساءل عمّا لو كان يعرف. |
Je me demande s'il existe des endroits qui soient en dehors de la loi peut être certaines parties de l'Utah. | Open Subtitles | وانا اتساءل اذا كان هنالك اي مكان يقول القانونه بانه لايمكنا الخروج اتوقع بانه جزء من اليوتا |
Je me demande s'il y a un chemin à suivre. | Open Subtitles | انا اتسائل اذا كان هنالك شيء يمكننا فعله |