ويكيبيديا

    "je meure" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • أموت
        
    • موتي
        
    • اموت
        
    • بموتي
        
    Je viens de réaliser que nous sautions Noël cette année, tu sais, considérant le fait que je meure si je traverse la frontière pour aller dans ma ville. Open Subtitles أنا فقط أحسب أننا كنا تخطي عيد الميلاد هذا العام، تعلمون، معتبرا الجزء حيث أموت لو كنت عبور الحدود إلى مسقط رأسي.
    Je veux dire comment de temps avant que je meure si vous le craquez pas ? Open Subtitles أقصد كم من الوقت حتى أموت إذا لم تستطيعى كسره؟
    Et qui sait, peut être a t'elle eu peur que je meure et qu'elle resterait seule. Open Subtitles ومن يعلم , ربما كانت خائفة من أن أموت وعندها ستترك وحيدة
    Tu as passé 2 000 ans à attendre que je meure juste pour pouvoir être avec moi quand tout l'univers savait que j'appartenais à quelqu'un d'autre. Open Subtitles أمضيتِ ألفيّ عام منتظرة موتي ليتسنّى لك أن تكوني معي. بينما يعلم الكون من البداية أنّي أنتمي لامرأة أخرى.
    Oui, et c'est vous, misérable, qui m'avez menée là et qui m'y retiendrez, nuit et jour, jusqu'à ce que je meure! Open Subtitles نعم، وأنت التعيس أوصلتني لهذا وهذا التعيس سيقتلني ليلاً ونهاراً حتى اموت
    Quand je suis parti, je croyais que la seule solution c'était que je meure. Open Subtitles الحقيقة هي عندما غادرت ظننت أن الطريقة الوحيدة لإنها الأمر هي بموتي
    Comme si on voulait que je meure sachant que la cle de ma liberte se trouve quelque part. Open Subtitles كأنهم أرادوني أن أموت مع معرفة أن المفتاح لحريتي
    et tu te réveillais la nuit parce que tu avais peur que je meure aussi. Open Subtitles كنت تستيقظ في الليل كنت تخشى أن أموت أنا أيضـًا
    C'est vrai. Chaque matin, que je meure si c'est faux. Open Subtitles لقد فعلت كل صباح وإن لم أفعل فحينها أتمنى أن أموت
    Vous vouliez me laisser derrière pour que je meure, uh? Open Subtitles , كنت تُريد أن تترُكنى أموت صحيح ؟
    Le tyran avait ordonné que je meure sans te revoir. Open Subtitles لقد أمر الطاغية أن أموت بدون أن أراكِ مرة أخرى
    Priez pour que je meure. Open Subtitles عليكم أيها الفتيان أن تبتهلوا للرب حتى أموت
    Hey, j'en ai une pile juste là et je meure d'envie de les rejoindre. Bien. Open Subtitles سوف أبقى هنا لذا سوف أموت و أنا أشرب معك
    Vous voudriez que je meure vite pour ne pas perdre de temps ou doucement pour ne pas vous gêner, ou même gentiment pour éviter les vilains souvenirs. Open Subtitles تريدني أن أموت بسرعة, أليس كذلك؟ دون إضاعة الكثير من وقتك أو بهدوء كي لا أربكك أكثر مما يجب
    Les poissons doivent voler, pour que je meure. Open Subtitles وعلى السمك أن يطير، قبل أن أموت.
    C'est notre dernier repas... avant que je meure. Open Subtitles آخر وجبة نتناولها سويًا هذا عشاؤنا الأخير *. قبل أن أموت.
    Et maintenant, je suis prêt à travailler ici jusqu'à ce que je meure. Open Subtitles والآن أنا جاهز للعمل هنا حتى أموت
    Oui, parce qu'on peut tout risquer, y compris que je meure. Open Subtitles سنصلح هذا. أجل، لأننا سنخاطر بكل شيء بما يشمل موتي.
    Vengez mes fils avant que je meure, ou votre ami mourra avec moi. Open Subtitles يجب أن تنتقم لأبنائي قبل موتي و إلا مات صديقك معي
    Talus veut que je meure sans honneur, pendant que mon peuple défend les terres qui lui appartiennent déjà. Open Subtitles تاليس" يريد موتي" موتاً غير شريف بينما يدافع قومي عن الأرض التي تملكوها لقرون
    S'il couche avec une fille avant que je meure, ma vie aura eu un sens. Open Subtitles لو يستطيع ان يحصل على صديقة مرة واحدة قبل ان اموت حياتي ستكون جديرة بالاهتمام
    Richard Alpert a dit qu'il faudrait que je meure pour les faire revenir. Open Subtitles قال بأنّ الوسيلة الوحيدة لحملهم على العودة هي بموتي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد