Capitaine, moi non plus, Je n'ai pas de carrière à risquer. | Open Subtitles | حسنا كابتن، وأنا أيضاً ليس لدي مهنة لتتعرض للخطر |
Je n'ai pas de raison de croire qu'un archange serait différent. | Open Subtitles | ليس لدي أي سبب للاعتقاد أن الملائكة سيكون مختلفا, |
Je n'ai pas de vidéo comme ça sur mon téléphone. Et toi ? | Open Subtitles | أنا لا أملك فيديوهات مثل هذه في هاتفي هل لديك انت |
- Si Je n'ai pas de pizza bientôt, Je vais m'évanouir. | Open Subtitles | إذا لم أحصل على البيتزا قريبا، أنا سأفقد الوعي. |
Vous savez très bien que Je n'ai pas de problème avec les blacks, n'est ce pas? | Open Subtitles | أنتم يا رفاق تعلمون ليست لدي أي مشاكل مع الأناس السود ، صحيح |
Je n'ai pas de frères et soeurs, donc voilà. | Open Subtitles | ليس لديّ أيّ إخوة وأخوات، لذلك ها نحن ذا |
Combien de fois dois-je vous dire... que Je n'ai pas de fille ni de gendre. | Open Subtitles | كم مرة علي أن اخبرك أنه ليس لدي أبنة ولا زوج ابنة |
Je n'ai pas de temps pour les regrets et pas de temps pour les secrets. | Open Subtitles | ليس لدي وقت لل ندم و أي وقت من الأوقات عن الأسرار. |
Chérie, Je n'ai pas de col ! Que veux-tu que je fasse d'autre ? | Open Subtitles | حبيبتي، ليس لدي عنق رحم وكيف يفترض بي أن أتمرن إذاً؟ |
Apparemment Je n'ai pas de minuscules robots faisant la planche dans mon sang, ce qui est toujours sympa à savoir. | Open Subtitles | يبدو أننى ليس لدي روبوتات صغيرة في مجرى الدم و هو شئ من الجيد أن أسمعه |
Je n'ai pas de temps à perdre dans une salle d'attente. | Open Subtitles | ليس لدي الوقت لأجلس طوال اليوم في قاعة الإنتظار |
Non. Je n'ai pas de petite amie en ce moment. | Open Subtitles | كلا، كلا، ليس لدي صديقـة في الوقت الراهن |
Oublie ce que j'ai dit à ce mec, Je n'ai pas de fric. | Open Subtitles | انسي ما قلته لذلك الشاب، أنا لا أملك أي مال. |
Je n'ai pas de mandat, mais j'ai besoin que tu trouves ce numéro. | Open Subtitles | أعلم أنا لا أملك مذكرة ولكني أريدك أن تجد لي هاتف هذا الصبي |
Si Je n'ai pas de réponses, beaucoup d'innocents pourraient mourir. | Open Subtitles | إن لم أحصل على الإجابات، سيهلك أبرياء كثر |
Je n'ai pas de formule magique, mais je crois tout au moins disposer d'une baguette magique que vous pourrez brandir par la suite. | UN | ليست لدي قدرات سحرية، وإن كنت أعتقد أنني أملك على الأقل عصا سحرية يمكنكم استخدامها بعد ذلك. |
En plus, Je n'ai pas de coffres. | Open Subtitles | على أيّ حال، ليس لديّ أيّ خزائن. |
- Je n'ai pas de problème, crois-moi, je vais bien. | Open Subtitles | أنا ليس عندي أيّ تعقيدات صدقينى انا بخير |
Désolée, Je n'ai pas de liste de vieux moteurs de recherches qui me manquent. | Open Subtitles | آسف، أنا لم يكن لديك قائمة من محركات البحث البائد أن افتقد. |
Je n'ai pas de raison mécanique ou mathématique pour ce dysfonctionnement. | Open Subtitles | أنا لَيْسَ لِي ميكانيكيُ أَو سبب رياضي لذلك العطلِ. |
Car Je n'ai pas de réponses à t'apporter. | Open Subtitles | لأنني لا أَعْرفُ. أنا ما عِنْدي الأجوبةُ. |
Je ne suis jamais allée à un bal. Je n'ai pas de robe pour ça. | Open Subtitles | لم أذهب لحفل راقص من قبل لا يوجد لدي فستان مناسب لهذا |
Euh... Je n'ai pas de coffre, mais, euh, je vais la mettre dans ma poche, ça fera l'affaire. | Open Subtitles | انا لا املك خزنه سوف احفظه هنا فى جيبى لا تقلقى عليه |
Je n'ai pas de problème à mettre notre passé de côté pour aider à ramener Noah sain et sauf. | Open Subtitles | انا ليس لدى مشكلة فى وضع تاريخنا جانباً لنساعد فى عودة نواه الى المنزل سالماً |
J'ai un couteau dans ma botte. Je n'ai pas de couteau dans ma botte. | Open Subtitles | أنا لدى سكين على قاربى. أنا ليس لدى سكين على قاربى. |
Je n'ai pas de plan. | Open Subtitles | أنا ما عندي خطة |