| Je n'ai pas le choix. Il a dit Je suis le seul à pouvoir le faire. | Open Subtitles | ليس لدى خيار ، لقد قال أننى الوحيد القادر على أداء هذه المهمة. |
| Ce n'est pas de mon ressort et Je n'ai pas le moindre prétexte pour m'en mêler. | Open Subtitles | ليس لدى سُلطة أو حجة واهية لأشترك فى هذا |
| Plein de choses, et Je n'ai pas le temps. | Open Subtitles | إلى جانب الأمور الاخرى، أنا لا أملك الوقت |
| Je n'ai pas le temps de m'occuper d'un génie émotionnellement retardé. | Open Subtitles | أنا لم يكن لديك الوقت لارع أن عبقرية توقف عاطفيا. |
| Je n'ai pas le droit de vous demander quoi que ce soit, mais... il ne devrait pas en pâtir. | Open Subtitles | أنا أعرف أنا ليس لدي حق لأطلب أي شيء منكِ لكن ما كان ينبغي أن يدفع الثمن |
| Écoute, Je n'ai pas le temps pour tes farces. | Open Subtitles | النظرة، سَ، أنا ما عِنْدي وقتُ لمزحِكَ الصَغيرةِ. |
| Ont forcé ma main, et maintenant Je n'ai pas le choix. | Open Subtitles | أجبرتني على فعل شيء ما والآن ليس أمامي خيار |
| Je n'ai pas le choix. Cette expédition sera expurgée des archives. | Open Subtitles | لم تترك لي خياراً، سيتم حذف هذه البعثة من السجلات |
| J'ignore si c'est de la peur, de la paranoïa ou de la rancune, mais Je n'ai pas le temps ou l'énergie d'approfondir tout ça. | Open Subtitles | أنا لا أعرف ما اذا كان الخوف أو جنون العظمة أو الحقد ، ولكن ليس لدي الوقت أو الطاقة |
| Pourquoi Je n'ai pas le droit d'aller au bal ? | Open Subtitles | فكيف أنا لا أحصل على الذهاب الى الكرة؟ |
| Je n'ai pas le temps d'aller à Mobile. | Open Subtitles | ليس لدى وقت للذهاب لموبيل أنت أذهبى لموبيل |
| Je n'ai pas le temps de recevoir des ordres. | Open Subtitles | ليس لدى الوقت لتلقى الأوامر إذا أردت أحدا يصرخ كالنساء فسوف أتصل بك |
| Et bien, Je n'ai pas le choix. Même si tu as essayé de le saboter pendant tout le week end. | Open Subtitles | ليس لدى خيار , بالرغم من أنك حاولت تخريب العطله الاسبوعيه بالكامل |
| Ecoute, Je n'ai pas le pouvoir à le faire, mais je ne veux pas que vous allez nulle part jusqu'à ce que je vous dis. | Open Subtitles | أنظري .. أنا لا أملك السلطة .. للقيام بذلك |
| Je n'ai pas le temps de revenir à Washington pour parler. | Open Subtitles | أنا لا أملك الوقت لأعود إلى العاصمة و نتحدث شخصياً |
| Pas comme carrière. Je n'ai pas le talent pour ça. | Open Subtitles | ولا يُمكنني أن أمتهن الفن أنا لا أملك الموهبة المطلوبة |
| Je n'ai pas le temps de prendre le thé avec la reine. | Open Subtitles | أنا لم يكن لديك الوقت ل الشاي مع الملكة. |
| Je n'ai pas le temps de jeter des bonbons dans la bouche des gens ! | Open Subtitles | أنا طبيب. أنا لم يكن لديك الوقت لرمي الحلوى |
| Ecoute, Je n'ai pas le temps de tout te dire. | Open Subtitles | إنظري ، أنا ليس لدي وقت لأُخبركِ بكل شيئٍ صغير ، حسنًا ؟ |
| Je n'ai pas le temps de m'organiser. | Open Subtitles | مستحيل، الزفاف غداً. أنا ما عِنْدي وقتُ. |
| Je n'ai pas le texte du Secrétaire général en face de moi, mais je ne vois pas pourquoi nous choisirions seulement ce passage qui fait référence à l'adoption en 2009 du programme de travail. | UN | والنص ليس أمامي الآن، لكنني لا أفهم سبب اختيارنا للمقطع الذي يشير إلى اعتماد برنامج عمل عام 2009 فحسب. |
| Je n'ai pas le choix. | Open Subtitles | لم تترك لي خياراً |
| Je sais que j'ai fait des erreurs, mais Je n'ai pas le temps de supplier qu'on me pardonne tant qu'on a pas retrouvé Grace. | Open Subtitles | أنا أعلم أنني قد ارتكبت أخطاء، ولكن ليس لدي الوقت ل طلب الصفح من أي شخص حتى نجد جريس أولا. |
| Et donc Je n'ai pas le rôle, Et je ne peux jamais savoir pourquoi. | Open Subtitles | و من بعدها لا أحصل على الوظيفة، و لا أتمكن من معرفة السبب. |
| Personne ne répondait, Je n'ai pas le numéro de votre cellulaire. | Open Subtitles | ولكن لم يجبني أحد وليس لدي رقم هاتفك النقال |
| N'essaie pas de me distraire ! - Je n'ai pas le choix. | Open Subtitles | أنا ما عندي أي إختيار الآن أنت ليس من الضروري أن تفعلي هذا |
| Julian Randol vient juste de sortir d'ici parce que Je n'ai pas le moindre fichu élément qui pourrait le retenir. | Open Subtitles | جوليان راندول خرج للتو من هنا لأنه ليس لدي أي شيء لإحتجازه |
| Je n'ai pas le choix. Ils savent où j'habite. | Open Subtitles | لا أملكُ خياراً آخر هؤلاء الناس يعلمون أين أعيش |
| Sauf votre respect, Je n'ai pas le temps d'en débattre. | Open Subtitles | . مع احترامي , لكن لا أملك الوقت للمناقشة |
| J'aurais préféré éviter de faire ça, mais Je n'ai pas le choix. | Open Subtitles | كنت أتمنى ألا أفعل ذلك ، لكن ليس لدي خيار |