je n'ai pas parlé à Carole depuis un bon moment. | Open Subtitles | أنا فقط لم أتحدث إلى كارول منذ فترة |
Je t'ai épousée et je n'ai pas parlé à ma meilleure amie depuis des semaines. | Open Subtitles | , أنا تزوجتكِ و لم أتحدث إلى أفضل أصدقائي منذ أسابيع |
Oh, gamine, je n'ai pas parlé à Dieu... depuis la dernière fois que j'ai vu un flic dans le reflet de mon miroir. | Open Subtitles | صغيرتي, لم أتحدث إلى الرب منذ آخر مرة رأيت فيها شرطي |
je n'ai pas parlé à Emily depuis notre rupture, et elle a laissé ça devant ma porte avec un mot. | Open Subtitles | - لم أتحدث مع أيملي منذ انفصلتُ عنها وهي تركت هذا على عتبة بابي مع ملاحظة |
Je suis partie à l'âge de 19 ans et je n'ai pas parlé à mes parents depuis 15 ans. | Open Subtitles | منذ التاسعه لم أتحدث مع والداي لمدة 15 عشر عام |
En fait, je n'ai pas parlé à l'homme lui-même, mais j'ai parlé aux officiers qui vous ont arrêté. | Open Subtitles | حسناً ، أنا لم اتحدث مع الشخص نفسه. لكنني تحدثُ مع الضباط الذين أعتقلوكِ. |
Ça fait longtemps que je n'ai pas parlé à quelqu'un. | Open Subtitles | لم أتحدث إلى أي شخص منذ وقت طويل |
Je ne sais pas. je n'ai pas parlé à Trent depuis longtemps. | Open Subtitles | أنا لم أتحدث إلى ترينت لفترة من الوقت. |
je n'ai pas parlé à Matty bien longtemps avant sa disparition. | Open Subtitles | لم أتحدث إلى (ماتي) إلى حد كبير قبل اختفاءه |
je n'ai pas parlé à mon père depuis des années. | Open Subtitles | لم أتحدث إلى والدي مند بضع سنوات |
je n'ai pas parlé à Greg Jackson depuis un moment... | Open Subtitles | ... لا , لم أتحدث إلى جـريج جـاكسون لـفترة |
je n'ai pas parlé à Gredenko depuis sont arrivée aux Etats-Unis. | Open Subtitles | لم أتحدث إلى (جريدنكو) منذ وصل إلى الولايات المتحدة |
Si par "parle à Carlson" tu veux dire que je n'ai pas parlé à Carlson alors oui. | Open Subtitles | إذا ب "التحدث مع كارلسون" تقصد لم أتحدث إلى كارلسون أذن نعم |
Sophia Bunsen, je n'ai pas parlé à mon mari en huit ans. | Open Subtitles | أنا (صوفيا بنسن)، لم أتحدث إلى زوجي منذ ثمان سنوات |
je n'ai pas parlé à mon fils depuis son arrestation et on se disputait déjà avant cela. | Open Subtitles | أنا لم أتحدث مع أبني منذ القبض عليه وتحدثت معه قليلاً قبل ذلك |
Ton plan ne fais pas de sens ! je n'ai pas parlé à Naina depuis trois jours... | Open Subtitles | خطتك سيئه لم أتحدث مع نينا منذ ثلاثه أيام |
je n'ai pas parlé à ma fiancée depuis une semaine. | Open Subtitles | لم أتحدث مع خطيبتي منذ أكثر من أسبوع. |
Sujatmi, je n'ai pas parlé à une femme tandoori depuis bien des lunes. | Open Subtitles | سوجاتمي, لم أتحدث مع فتاة من تندور منذ فترة طويلة جدا جدا |
Non. Pas du tout. je n'ai pas parlé à Jan depuis que nous avons rompu. | Open Subtitles | لا , لا إطلاقاً , أنا لم أتحدث مع " جان " منذ إنفصالنا |
je n'ai pas parlé à John Cooley depuis plus de 20 ans, pas depuis que nous étions en Italie. | Open Subtitles | لم اتحدث مع جون كولي منذ اكثر من 20 عاما منذ ان كنتم اطفالا في ايطاليا |
je n'ai pas parlé à mon petit ami depuis que je suis ici. | Open Subtitles | لم أتكلم مع حبيبي منذ جئت إلى هنا |