Je n'arrive pas à croire que tu l'as depuis que tu as 10 ans. | Open Subtitles | لا أصدق أنك امتلكت هذا منذ أن كنت بالعاشرة من عمرك |
Je n'arrive pas à croire que tu aies accepté de venir à Sunday Funday... | Open Subtitles | أنا لا أصدق أنك وافقت وافقت أن تأتي إلى الساندي فاندي |
Je n'arrive pas à croire qu'on doive encore parler au poisson. | Open Subtitles | لا أصدق أنه يجب علينا التحدث مع السمك مجدداً |
Je n'arrive pas à croire que Chuckles Huggs va peut-être fermer. | Open Subtitles | لا اصدق ان تشاكلز اند هاقز سوف يضطر للاغلاق |
Je n'arrive pas à croire que tu couches avec ce loser. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أصدق أنك تنامين مع ذلك الفاشل |
Je n'arrive pas à croire que sa mère ne soit pas dehors, à le chercher. | Open Subtitles | لا زلتُ لا أصدق أن أمه . لم تخرج للبحث عنه هنا |
Oh, mon dieu, chéri, Je n'arrive pas à croire que je t'ai crié dessus. | Open Subtitles | يا إلهي , يا عزيزي , لا أصدق أنني صحت عليك |
Je n'arrive pas à croire que tu fasses tout ce chemin pour voir si ce type dérangé est ton âme sœur Tom, Richard, Harry ou Hank. | Open Subtitles | لا أصدق إنك ستسلكين كل هذا الطريق لمعرفة ما إذا كان هذا الشخص المختل هو توم ريتشارد، هارى، هانك، تؤمك الروحى |
Je n'arrive pas à croire qu'il reste des dragons. Mon oncle Iroh a dit qu'il avait affronté et tué le dernier. | Open Subtitles | لا أصدق أنه ما يزال هناك تنانين حية عمي أيرو قال إنه واجه آخر تنين و قتله |
Je n'arrive pas à croire que tu sois allé jusque là-bas. | Open Subtitles | لا أصدق أنكَ قطعتَ كل هذه المسافة إلى هناك |
Je n'arrive pas à croire que tu as fait 10 000 km pour moi. | Open Subtitles | لازلت لا أصدق أنك طرت لمسافة ستة ألاف ميل حتى تقابلني |
Je n'arrive pas à croire que Chuck me cache des choses. | Open Subtitles | لا أصدق أن تشاك كان يتسلل وراء ظهري هكذا. |
Je n'arrive pas à croire que Ryan pensait qu'on le laisserait... amener Boyd au Canada? | Open Subtitles | لا أصدق أن رايان أعتقد أننا سنسمح له بأخذ بويد إلى كندا |
- Je savais que t'en voulais un. - Je n'arrive pas à croire que vous m'avez acheté un... imperméable... | Open Subtitles | ـ كنت أعرف أنك كنت تريد واحدا ـ لا أصدق أخيرا إشتريت لي معطف الشتاء |
Je n'arrive pas à croire qu'on ait dû s'asseoir et écouter Gloria blablater sur l'intégration. | Open Subtitles | انا لا اصدق بأن عليك الجلوس والاستماع لكلوريا وثرثرتها عن برنامج التكامل |
Je n'arrive pas à croire que c'était une arnaque. Vous alliez ruiner ma vie. | Open Subtitles | لا اصدق ان هذا كان غش كنت على وشك تدمير حياتي |
Je n'arrive pas à croire qu'Axel t'envoyait des textos tout ce temps et qu'il ne veut pas m'écrire ! | Open Subtitles | لا أستطيع أن أصدق أن أكسل كان يراسلك طوال الفترة الماضية بينما كان يتجاهل رسائلي |
Je n'arrive pas à croire que quelqu'un puisse vouloir la blesser. | Open Subtitles | لا أستطيع تصديق انه قد يرغب أحد ما بإيذائها |
Je n'arrive pas à croire que tu nous fasses aller à ce mariage alors qu'ils brûlent des photos de grand-père dans les rues. | Open Subtitles | لا يمكنني تصديق أنك تجبريننا على الذهاب إلى هذا الزفاف في حين أنهم يحرقون صور جدّي في الشارع. |
Je n'arrive pas à croire que je considère une alternative non-violente. | Open Subtitles | لا أستطيع التصديق أنني أنظرُ بشأن خيار غير عنيف |
Je n'arrive pas à croire que j'ai épousé un homme que tu ne connaîtras jamais. | Open Subtitles | لا يمكنني التصديق أنّني تزوّجت برجل، لن تتمكّني أبداً من التعرّف إليه |
Je n'arrive pas à croire qu'elles dorment déjà. | Open Subtitles | أنا لا أَستطيعُ إعتِقاد بأنّهم كلاهما نائم. |
Je n'arrive pas à croire que les gens portaient ça. | Open Subtitles | لا استطيع التصديق بأن الناس أعتادت على ارتداء هذه. |
Je n'arrive pas à croire que Stephen en soit. C'était mon collègue, mon ami. | Open Subtitles | لا يمكنني أن أصدق بأنّ ستيفن متورط لقد كان زميلي وصديقي |
Je n'arrive pas à croire que tu aies invité ces gens. | Open Subtitles | لا أُصدق أنكي دعوتي هؤلاء الناس إلى هنا الليلة |
Je n'arrive pas à croire que tu lui aies dit qu'il n'existait pas. | Open Subtitles | أنا لا أصدّق أنّك أخبرتها انّه ليس حقيقيّا |
Ça a marché. Je n'arrive pas à croire que ça ait vraiment marché. C'était quoi ce que tu faisais avec ta main ? | Open Subtitles | أنــا لاأصدق حقــاَ أنها فلحت. مــا هذه الإشاره التى قمت بها بيــديك؟ |
Je n'arrive pas à croire que j'ai cru que vous travailliez pour le FBI. | Open Subtitles | لا أكاد أصدق أنني ظننتك حقاً عميل فيديرالي |
Je n'arrive pas à croire que tu l'aies fait venir ici ! | Open Subtitles | أنا لا أَستطيعُ الإعتِقاد أنت تَجْلبُها هنا. |