ويكيبيديا

    "je n'arrive pas à croire" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • لا أصدق
        
    • لا اصدق
        
    • لا أستطيع أن أصدق
        
    • لا أستطيع تصديق
        
    • لا يمكنني تصديق
        
    • لا أستطيع التصديق
        
    • لا يمكنني التصديق
        
    • أنا لا أَستطيعُ إعتِقاد
        
    • لا استطيع التصديق
        
    • لا يمكنني أن أصدق
        
    • لا أُصدق
        
    • أنا لا أصدّق
        
    • لاأصدق
        
    • لا أكاد أصدق
        
    • أنا لا أَستطيعُ الإعتِقاد
        
    Je n'arrive pas à croire que tu l'as depuis que tu as 10 ans. Open Subtitles لا أصدق أنك امتلكت هذا منذ أن كنت بالعاشرة من عمرك
    Je n'arrive pas à croire que tu aies accepté de venir à Sunday Funday... Open Subtitles أنا لا أصدق أنك وافقت وافقت أن تأتي إلى الساندي فاندي
    Je n'arrive pas à croire qu'on doive encore parler au poisson. Open Subtitles لا أصدق أنه يجب علينا التحدث مع السمك مجدداً
    Je n'arrive pas à croire que Chuckles Huggs va peut-être fermer. Open Subtitles لا اصدق ان تشاكلز اند هاقز سوف يضطر للاغلاق
    Je n'arrive pas à croire que tu couches avec ce loser. Open Subtitles لا أستطيع أن أصدق أنك تنامين مع ذلك الفاشل
    Je n'arrive pas à croire que sa mère ne soit pas dehors, à le chercher. Open Subtitles لا زلتُ لا أصدق أن أمه . لم تخرج للبحث عنه هنا
    Oh, mon dieu, chéri, Je n'arrive pas à croire que je t'ai crié dessus. Open Subtitles يا إلهي , يا عزيزي , لا أصدق أنني صحت عليك
    Je n'arrive pas à croire que tu fasses tout ce chemin pour voir si ce type dérangé est ton âme sœur Tom, Richard, Harry ou Hank. Open Subtitles لا أصدق إنك ستسلكين كل هذا الطريق لمعرفة ما إذا كان هذا الشخص المختل هو توم ريتشارد، هارى، هانك، تؤمك الروحى
    Je n'arrive pas à croire qu'il reste des dragons. Mon oncle Iroh a dit qu'il avait affronté et tué le dernier. Open Subtitles لا أصدق أنه ما يزال هناك تنانين حية عمي أيرو قال إنه واجه آخر تنين و قتله
    Je n'arrive pas à croire que tu sois allé jusque là-bas. Open Subtitles لا أصدق أنكَ قطعتَ كل هذه المسافة إلى هناك
    Je n'arrive pas à croire que tu as fait 10 000 km pour moi. Open Subtitles لازلت لا أصدق أنك طرت لمسافة ستة ألاف ميل حتى تقابلني
    Je n'arrive pas à croire que Chuck me cache des choses. Open Subtitles لا أصدق أن تشاك كان يتسلل وراء ظهري هكذا.
    Je n'arrive pas à croire que Ryan pensait qu'on le laisserait... amener Boyd au Canada? Open Subtitles لا أصدق أن رايان أعتقد أننا سنسمح له بأخذ بويد إلى كندا
    - Je savais que t'en voulais un. - Je n'arrive pas à croire que vous m'avez acheté un... imperméable... Open Subtitles ـ كنت أعرف أنك كنت تريد واحدا ـ لا أصدق أخيرا إشتريت لي معطف الشتاء
    Je n'arrive pas à croire qu'on ait dû s'asseoir et écouter Gloria blablater sur l'intégration. Open Subtitles انا لا اصدق بأن عليك الجلوس والاستماع لكلوريا وثرثرتها عن برنامج التكامل
    Je n'arrive pas à croire que c'était une arnaque. Vous alliez ruiner ma vie. Open Subtitles لا اصدق ان هذا كان غش كنت على وشك تدمير حياتي
    Je n'arrive pas à croire qu'Axel t'envoyait des textos tout ce temps et qu'il ne veut pas m'écrire ! Open Subtitles لا أستطيع أن أصدق أن أكسل كان يراسلك طوال الفترة الماضية بينما كان يتجاهل رسائلي
    Je n'arrive pas à croire que quelqu'un puisse vouloir la blesser. Open Subtitles لا أستطيع تصديق انه قد يرغب أحد ما بإيذائها
    Je n'arrive pas à croire que tu nous fasses aller à ce mariage alors qu'ils brûlent des photos de grand-père dans les rues. Open Subtitles لا يمكنني تصديق أنك تجبريننا على الذهاب إلى هذا الزفاف في حين أنهم يحرقون صور جدّي في الشارع.
    Je n'arrive pas à croire que je considère une alternative non-violente. Open Subtitles لا أستطيع التصديق أنني أنظرُ بشأن خيار غير عنيف
    Je n'arrive pas à croire que j'ai épousé un homme que tu ne connaîtras jamais. Open Subtitles لا يمكنني التصديق أنّني تزوّجت برجل، لن تتمكّني أبداً من التعرّف إليه
    Je n'arrive pas à croire qu'elles dorment déjà. Open Subtitles أنا لا أَستطيعُ إعتِقاد بأنّهم كلاهما نائم.
    Je n'arrive pas à croire que les gens portaient ça. Open Subtitles لا استطيع التصديق بأن الناس أعتادت على ارتداء هذه.
    Je n'arrive pas à croire que Stephen en soit. C'était mon collègue, mon ami. Open Subtitles لا يمكنني أن أصدق بأنّ ستيفن متورط لقد كان زميلي وصديقي
    Je n'arrive pas à croire que tu aies invité ces gens. Open Subtitles لا أُصدق أنكي دعوتي هؤلاء الناس إلى هنا الليلة
    Je n'arrive pas à croire que tu lui aies dit qu'il n'existait pas. Open Subtitles أنا لا أصدّق أنّك أخبرتها انّه ليس حقيقيّا
    Ça a marché. Je n'arrive pas à croire que ça ait vraiment marché. C'était quoi ce que tu faisais avec ta main ? Open Subtitles أنــا لاأصدق حقــاَ أنها فلحت. مــا هذه الإشاره التى قمت بها بيــديك؟
    Je n'arrive pas à croire que j'ai cru que vous travailliez pour le FBI. Open Subtitles لا أكاد أصدق أنني ظننتك حقاً عميل فيديرالي
    Je n'arrive pas à croire que tu l'aies fait venir ici ! Open Subtitles أنا لا أَستطيعُ الإعتِقاد أنت تَجْلبُها هنا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد