Je n'essaie pas de dire que Brett est un menteur, mais qu'en est-il de ce qui se passe juste là? | Open Subtitles | أنا لا أحاول أن أقول أن بريت كاذب لكن ماذا عن هذا هذا يذهب إلى هنا؟ |
Je n'ai pas eu mes ordinateurs pour ça. Je n'essaie pas de réécrire ma vie. | Open Subtitles | لم أرد حواسيبي بسبب ذلك، أنا لا أحاول إعادة كتابة قصة حياتي. |
J'aurais voulu que ça se passe autrement. Je n'essaie pas de... | Open Subtitles | أتمني بأن الأشياء كانت مختلفة أنا لا أحاول أن |
Je n'essaie pas de prouver que tu as tort, tu sais. | Open Subtitles | انا لا أحاول ان اثبت انك على خطأ , تعلمين ؟ |
Shérif, j'entends bien. Vraiment. Je n'essaie pas de mettre le bazar. | Open Subtitles | أنا أسمعك أيها الشريف فعلاً، لست أحاول إثارة المشاكل |
Je n'essaie pas de jouer les gardiens de la paix, ou quoi que ce soit, il n'est pas ce qu'il parait. | Open Subtitles | أنا لا أحاول لعب الحافظ على السلام أو أي شيئ آخر لكن هناك المزيد فيه الذي لا تعلمه |
Je n'essaie pas de me battre contre toi, fiston. | Open Subtitles | أنا لا أحاول إلى افتعال اشتباك معك , بني |
Je n'essaie pas de te blesser, mais je ne peux pas te laisser faire ça, pas avant que tu aies laissé tout le monde dans ta vie essayer de te dissuader de faire ça, toi y compris. | Open Subtitles | أنا لا أحاول أن يصب عليك، ولكن أنا لا يمكن أن تسمح لك القيام بذلك، لا قبل كنت قد ترك الجميع في حياتك |
Je n'essaie pas de la faire revenir, Maman. | Open Subtitles | فهذا لن يعيدها أنا لا أحاول استعادتها يا أمي |
Je n'essaie pas de tirer des ficelles, mais vous pourriez être reconnaissante. | Open Subtitles | أنا لا أحاول أن أتحكم بك، لكن يمكنك أن تُظهري بعض الإمتنان. |
Je n'essaie pas de faire un signe. | Open Subtitles | أنا لا أحاول أن أعطيهم تلميحاً هذا الصوت الذي أقوم به |
Ne fais pas l'idiote. Je n'essaie pas de t'enfoncer. | Open Subtitles | لا تكوني بليده أنا لا أحاول ان اكون حمقاء |
Je n'essaie pas de réécrire votre loi, mais j'invoque le principe absolu du Führer. | Open Subtitles | أنا لا أحاول إعادة كتابة القانون الخاص بك، ولكن أنا استدعاء مبدأ الفوهرر. |
Je n'essaie pas de vous séduire. Vous avez vraiment l'air en forme. | Open Subtitles | أنا لا أحاول إغرائك دستين هوفمان تبدو جيداً |
Je n'essaie pas de minimiser vos années de loyaux services. | Open Subtitles | أنا لا أحاول أن أُقلِل من سنوات إخلاصك. |
Oui, Je n'essaie pas de t'accuser. | Open Subtitles | توماس؟ نعم انا لا أحاول أن ألومك على أي شي |
Je n'essaie pas de défendre les blancs qui pensent qu'ils ont le droit de considérer des gens comme leur propriété mais de ce que je sais, ils avaient au moins des manières. | Open Subtitles | لست أحاول الدفاع عن البيض , الذين يرون بأنهم مناسبين لأمتلاك الناس كممتلكات , لكن بتجرتي , على الأقل كان لديهم آداب |
Je n'essaie pas de prendre la place de votre père. | Open Subtitles | اسمع انا لا احاول ان آخذ مكان والدك |
Je n'essaie pas de vous arnaquer, Khan. | Open Subtitles | لا أحاول العبث معك، يا (خان) |
Je n'essaie pas de vous convaincre de faire quelque chose que vous ne voulez pas déjà. | Open Subtitles | لا أُحاولُ إقْناعك مِنْ شيءِ أنت لا تُريدُ. |
Okay, Je n'essaie pas de rendre les choses pires, mais il y a quelques semaines, le garage a été dévasté par des tueurs. | Open Subtitles | حسنا، أنا لا أسعى لجعل الأمور أسوأ، ولكن قبل بضعة أسابيع، المرآب وقد مزقها القتلة. |
Je n'essaie pas de dire des choses sensées là. | Open Subtitles | انا اقول اني محبط جداا لا احاول ان اعلمك او اقول كلام معقول هنا |
Je n'essaie pas de te blesser. | Open Subtitles | وأنا لا أسعى لإيذاءكَ |