Je ne peux même pas en avoir une sur le bateau, | Open Subtitles | لا أستطيع حتى أن الحصول على واحد من القارب، |
C'est trop horrible là-dedans, Je ne peux même pas le décrire. | Open Subtitles | إن الوضع مريع هناك فران. لا أستطيع حتى وصفه |
Je ne peux même pas te dire comment c'était quand le 7ème a été détruit. | Open Subtitles | لا يمكنني حتى أن أخبرك كيف كان الأمر عندما هوت الماس السابعة |
Comment suis-je supposée sortir avec un garçon que Je ne peux même pas inviter à ma propre soirée ? | Open Subtitles | كيف يمكني ان أكون في علاقة مع شخص لا يمكنني حتى دعوته على حفلتي ؟ |
Comment suis-je censée aller en cours si Je ne peux même pas traverser le campus sans avoir une crise de panique ? | Open Subtitles | اقصد , كيف يفترض على الذهاب للصف وانا لا استطيع حتى المشي في الحرم بدون ان تأتيني نوبه هلع؟ |
Est-ce qu'elle essaye de dire que Je ne peux même pas appuyer sur un bouton ? | Open Subtitles | أعني، هو أنها تحاول أن أقول أنني لا أستطيع حتى دفع زر واحد؟ |
Je ne peux même pas épeler ça en anglais ! | Open Subtitles | لا أستطيع حتى تهجئة هذا في اللغة الإنجليزية |
Comment je fais ça alors que Je ne peux même pas le toucher ? | Open Subtitles | كيف لي أن تفعل ذلك عندما لا أستطيع حتى أن يمسه؟ |
Je ne peux même plus prendre les escaliers à cause de ces souvenirs douloureux. | Open Subtitles | لا أستطيع حتى أن آخذ السلالم الآن بسبب الذكريات المؤلمة جدا |
Je ne peux même pas retirer le couvercle du truc. | Open Subtitles | لا أستطيع حتى أن أزيل الغطاء العلوي لهذا الشيء |
Je ne peux même pas fuguer, elle le fait pour moi. | Open Subtitles | لا يمكنني حتى الهروب لأن هذا ما تفعله هي |
L'homme qui va venir va te faire des choses... que Je ne peux même pas regarder. | Open Subtitles | الرجل الذي سيأتي هنا سيفعل أشياءً لك لا يمكنني حتى مشاهدتها |
Je ne peux même pas dire mon truc, parce que je pense qu'il va cliquer. | Open Subtitles | أرأيت؟ لا يمكنني حتى أن أقول كلماتي لأنني أظن أنني سأحصل على نقرة |
Je ne peux même pas imaginer à quoi ressemble votre page Facebook. | Open Subtitles | لا يمكنني حتى أن أتخيل أن صفحة فيسبوك الخاصة بك تبدو وكأنها |
Je ne peux même pas donner un cadeau de Noël à ma petite fille. | Open Subtitles | لا يمكنني حتى إعطاء طفلتي هدية عيد الميلاد |
Maintenant Je ne peux même pas passer trois heures avec toi. | Open Subtitles | لقد إعتدنا على البقاء قريبين من بعض والآن لا استطيع حتى . قضاء 3 ساعات معكِ |
Je ne peux même pas postuler pour un vrai travail, à cause de ce mandat, donc je suis obligé de faire ce type de job. | Open Subtitles | لا استطيع حتى جعل التقدم بطلب للحصول على وظيفة حقيقية، لذلك ولاية وأنا لدي لتسوية هذا. |
J'ai été renvoyée avant de pouvoir prendre le processeur. Je ne peux même plus me montrer là-bas. | Open Subtitles | تم طردي قبلما أحضر المُعالج، لا يمكنني حتّى دخول المبنى. |
Je ne pensais pas que ça arriverait, mais ça l'est et j'ai cette drôle de sensation... Je ne peux même pas la décrire, mais... je me sens invincible. | Open Subtitles | أعني ، لم أعتقد أن الأمر قد ينجح بيننا لكنه نجح وشعرت بذلك الشعور الساحق ... لا يُمكنني حتى وصفه ، لكن |
Oui, je sais, et Je ne peux même pas te conduire à l'école | Open Subtitles | أجل أعلم وإني لن أستطيع حتى إيصالك إلى المدرسة بالسيارة |
Je ne peux même pas profiter du petit temps libre que j'ai. | Open Subtitles | لا يمكننى حتى التمتع بوقت الفراغ القليل الذي أملكه |
Je ne peux même pas parler de mort sans perdre mon contrôle | Open Subtitles | لا يمكنني حتي التحدث عن الموت بدون خسارته الكلية |
Je ne peux même pas lui offrir une pierre tombale décente. | Open Subtitles | لم أستطع حتى أن اوفر لها شاهد لائق للقبر |
Je ne peux même pas y garer mon Range Rover à cause de ces foutus jet skis. | Open Subtitles | لا يمكن حتى حديقة بلدي رينج روفر هنا cecause هذه الزلاجات النفاثة لعنة. |
Je ne peux même pas expliquer cette photo ni ce qu'elle prouve. | Open Subtitles | لا أعرف حتى كيف أفسر هذه الصورة, أو حتى اثبتها. |
Grâce à vous, Je ne peux même pas faire sortir ma femme pour la St Valentin. | Open Subtitles | الآن لا أستطيع أن أتحمل تكاليف . أخذ زوجتي للإحتفال بعيد الحب |
Je ne peux même pas voir la valve d'ici. | Open Subtitles | .انا حتى لا استطيع رؤية الصمامات من هذه الجهه |
Non, Je ne peux même pas être debout. | Open Subtitles | رودنى, لا استطيع مساعدتك. انا لا اقدر حتى على الوقوف. |
Je ne peux même pas lever les bras pour serrer la main de quelqu'un. | Open Subtitles | لا أقدر حتى أن أرفع يدي لأسلم على أحدهم |