| Je ne peux pas partir pour le Dakota du Nord ! | Open Subtitles | لا أستطيع الذهاب ببساطة إلى "داكوتا الشمالية"! |
| Je comprends, mais Je ne peux pas partir. | Open Subtitles | أنا أفهم الوضع، لكن لا يمكنني الرحيل ببساطة. |
| Je suis submergée de travail. Je ne peux pas partir. | Open Subtitles | اني منهمكة بالعمل , لا أستطيع المغادرة فحسب |
| Ne pleure pas. Tu ne peux pas pleurer. Je ne peux pas partir si tu pleures. | Open Subtitles | كلا، كلا، لا تبكِ، لا يمكنكِ البكاء، لا يمكنني المغادرة إن كنتِ تبكين. |
| Je ne peux pas partir sans l'épée. | Open Subtitles | أنا لا يمكنني الذهاب بدون السيف أنتٍ تعلمين ذلك. |
| Je ne peux pas vous laisser ici. Je ne peux pas partir. | Open Subtitles | لا أستطيع الرحيل وتركك لا أستطيع المغادرة |
| Je ne peux pas partir. | Open Subtitles | لا أستطيع الذهاب فحسب |
| Je suis très occupé, Maman. Je ne peux pas partir. Allez. | Open Subtitles | أنا مشغول اليوم لا أستطيع الذهاب |
| Ca signifie que Je ne peux pas partir ? | Open Subtitles | هل هذا يعني أنني لا أستطيع الذهاب ؟ |
| Je ne peux pas partir. C'est comme si je ^désertais. | Open Subtitles | لا يمكنني فعل هذا,لا يمكنني الرحيل هذا بمثابة خذلان لهم |
| Je peux pas rester ici. Et Je ne peux pas partir. Je peux pas sortir d'ici. | Open Subtitles | لا يمكنني البقاء هنا, لا يمكنني الرحيل, لا يمكنني الخروج من هُنا. |
| Et Je ne peux pas partir, car vous avez cet intéressant dossier. | Open Subtitles | و لا يمكنني الرحيل لأن لديك شئ شيق بهذا الملف |
| Ecoutes, je suis désolé, mais Je ne peux pas partir d'ici pour de bon sans savoir qui s'occupe de Marcus. | Open Subtitles | أنظري، أنا آسف لكن لا أستطيع المغادرة نهائيا بدون أن أعرف أن لماركوس شخص يهتم به |
| Ma foi, Je ne peux pas partir. | Open Subtitles | لكنها ستأخذنا إلى هناك حسناً , أنا , لا أستطيع المغادرة |
| Je ne peux pas partir sereinement tant que je ne suis pas sure que vous êtes capable de vous charger de cette affaire. | Open Subtitles | لا أستطيع المغادرة دون الشعور بالذنب حتّى أشعر بالثقة من قدرتكم على تولي أمر القضية. |
| Je ne peux pas partir maintenant, alors que vous avez besoin de moi. | Open Subtitles | لا يمكنني المغادرة الآن ليس وأنت تحتاجني. |
| Je ne peux pas partir. Ils tueraient mon père. | Open Subtitles | لا يمكنني المغادرة سيقتلون والدي إن فعلت ذلك |
| Tu es fou ? Je ne peux pas partir, | Open Subtitles | هل انت مجنون لا يمكنني الذهاب الى اي مكان |
| - Je ne peux pas partir ! - Je ne veux plus prendre de risques. | Open Subtitles | ـ أنا لا أستطيع الرحيل أخبرتك ـ أنا لا أستطيع أخذ فرص تانية |
| Je ne peux pas partir d'ici tant que je ne saurais ou il est et si il va bien. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أذهب من هنا . حتى أعلم أين هو ، و إذا كان بخير |
| Je ne peux pas partir avant d'avoir fait mon travail. | Open Subtitles | لا أستطيع ترك هذه الغرفة حتى أنهي عملي |
| Je ne peux pas partir comme ça. Je m'occuperai seulement des bombardiers. | Open Subtitles | لا يمكنني أن أرحل هكذا أنا سوف أجلب المدفعات الرشاشية |
| Non, Je ne peux pas partir d'ici. Ils ont dit que je serai viré. | Open Subtitles | لا، لا يمكنني مغادرة المكان قالوا أنهم سيطردونني |
| Je ne peux pas partir sachant que j'ai détruit notre relation. | Open Subtitles | لايمكنني الرحيل مفسدة علاقتنا |
| Vous êtes sûr que Je ne peux pas partir avec vous ? | Open Subtitles | ألا أستطيع الذهاب معك ؟ |
| Je ne peux pas partir. | Open Subtitles | انا لا استطيع ان ارحل |
| Ah, c'est un gros. Non, Je ne peux pas partir | Open Subtitles | انه كبير لا لا , لا استطيع الذهاب |
| Je ne peux pas partir comme ça. J'ai beaucoup de travail. De plus, ma femme a pris la voiture. | Open Subtitles | لا استطيع المغادرة فحسب،لدي أعمال لأفعلها،وزوجتي لديها السيارة اليوم |