"je ne peux pas partir" - Traduction Français en Arabe

    • لا أستطيع الذهاب
        
    • لا يمكنني الرحيل
        
    • لا أستطيع المغادرة
        
    • لا يمكنني المغادرة
        
    • لا يمكنني الذهاب
        
    • لا أستطيع الرحيل
        
    • لا أستطيع أن أذهب
        
    • لا أستطيع ترك
        
    • لا يمكنني أن أرحل
        
    • لا يمكنني مغادرة
        
    • لايمكنني الرحيل
        
    • ألا أستطيع الذهاب
        
    • انا لا استطيع ان ارحل
        
    • لا استطيع الذهاب
        
    • لا استطيع المغادرة
        
    Je ne peux pas partir pour le Dakota du Nord ! Open Subtitles ‫لا أستطيع الذهاب ببساطة ‫إلى "داكوتا الشمالية"!
    Je comprends, mais Je ne peux pas partir. Open Subtitles أنا أفهم الوضع، لكن لا يمكنني الرحيل ببساطة.
    Je suis submergée de travail. Je ne peux pas partir. Open Subtitles اني منهمكة بالعمل , لا أستطيع المغادرة فحسب
    Ne pleure pas. Tu ne peux pas pleurer. Je ne peux pas partir si tu pleures. Open Subtitles كلا، كلا، لا تبكِ، لا يمكنكِ البكاء، لا يمكنني المغادرة إن كنتِ تبكين.
    Je ne peux pas partir sans l'épée. Open Subtitles أنا لا يمكنني الذهاب بدون السيف أنتٍ تعلمين ذلك.
    Je ne peux pas vous laisser ici. Je ne peux pas partir. Open Subtitles لا أستطيع الرحيل وتركك لا أستطيع المغادرة
    Je ne peux pas partir. Open Subtitles لا أستطيع الذهاب فحسب
    Je suis très occupé, Maman. Je ne peux pas partir. Allez. Open Subtitles أنا مشغول اليوم لا أستطيع الذهاب
    Ca signifie que Je ne peux pas partir ? Open Subtitles هل هذا يعني أنني لا أستطيع الذهاب ؟
    Je ne peux pas partir. C'est comme si je ^désertais. Open Subtitles لا يمكنني فعل هذا,لا يمكنني الرحيل هذا بمثابة خذلان لهم
    Je peux pas rester ici. Et Je ne peux pas partir. Je peux pas sortir d'ici. Open Subtitles لا يمكنني البقاء هنا, لا يمكنني الرحيل, لا يمكنني الخروج من هُنا.
    Et Je ne peux pas partir, car vous avez cet intéressant dossier. Open Subtitles و لا يمكنني الرحيل لأن لديك شئ شيق بهذا الملف
    Ecoutes, je suis désolé, mais Je ne peux pas partir d'ici pour de bon sans savoir qui s'occupe de Marcus. Open Subtitles أنظري، أنا آسف لكن لا أستطيع المغادرة نهائيا بدون أن أعرف أن لماركوس شخص يهتم به
    Ma foi, Je ne peux pas partir. Open Subtitles لكنها ستأخذنا إلى هناك حسناً , أنا , لا أستطيع المغادرة
    Je ne peux pas partir sereinement tant que je ne suis pas sure que vous êtes capable de vous charger de cette affaire. Open Subtitles لا أستطيع المغادرة دون الشعور بالذنب حتّى أشعر بالثقة من قدرتكم على تولي أمر القضية.
    Je ne peux pas partir maintenant, alors que vous avez besoin de moi. Open Subtitles لا يمكنني المغادرة الآن ليس وأنت تحتاجني.
    Je ne peux pas partir. Ils tueraient mon père. Open Subtitles لا يمكنني المغادرة سيقتلون والدي إن فعلت ذلك
    Tu es fou ? Je ne peux pas partir, Open Subtitles هل انت مجنون لا يمكنني الذهاب الى اي مكان
    - Je ne peux pas partir ! - Je ne veux plus prendre de risques. Open Subtitles ـ أنا لا أستطيع الرحيل أخبرتك ـ أنا لا أستطيع أخذ فرص تانية
    Je ne peux pas partir d'ici tant que je ne saurais ou il est et si il va bien. Open Subtitles لا أستطيع أن أذهب من هنا . حتى أعلم أين هو ، و إذا كان بخير
    Je ne peux pas partir avant d'avoir fait mon travail. Open Subtitles لا أستطيع ترك هذه الغرفة حتى أنهي عملي
    Je ne peux pas partir comme ça. Je m'occuperai seulement des bombardiers. Open Subtitles لا يمكنني أن أرحل هكذا أنا سوف أجلب المدفعات الرشاشية
    Non, Je ne peux pas partir d'ici. Ils ont dit que je serai viré. Open Subtitles لا، لا يمكنني مغادرة المكان قالوا أنهم سيطردونني
    Je ne peux pas partir sachant que j'ai détruit notre relation. Open Subtitles لايمكنني الرحيل مفسدة علاقتنا
    Vous êtes sûr que Je ne peux pas partir avec vous ? Open Subtitles ألا أستطيع الذهاب معك ؟
    Je ne peux pas partir. Open Subtitles انا لا استطيع ان ارحل
    Ah, c'est un gros. Non, Je ne peux pas partir Open Subtitles انه كبير لا لا , لا استطيع الذهاب
    Je ne peux pas partir comme ça. J'ai beaucoup de travail. De plus, ma femme a pris la voiture. Open Subtitles لا استطيع المغادرة فحسب،لدي أعمال لأفعلها،وزوجتي لديها السيارة اليوم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus