Je ne peux rien faire qui trahisse mon nom et ce que je suis. | Open Subtitles | لا يمكنني فعل شيء يدل الناس على هويتي أو قدراتي. |
Je ne peux rien faire jusqu'à ce que tu amènes le couteau des Voyageurs, donc dépêche-toi. | Open Subtitles | لا يمكنني فعل شيء إلّا حين تُحضر سكّينة الرحّال، فأسرع. |
Et là ma petite fille est très malade et Je ne peux rien faire. | Open Subtitles | و الآن إبنتي الصغيرة مريضة و لا أستطيع فعل شيء. |
Je ne peux rien faire sans mon accréditation. | Open Subtitles | وتنسيق ذلك مع وكالات تطبيق قانون محلية لا يمكنني فعل أي شيء قبل إعادتك ترخيصي لي |
Aucune respiration, aucun pouls, aucune activité cérébrale. Je ne peux rien faire. | Open Subtitles | لا تنفس, لا نبض, لا نشاط دماغي لا يوجد ما يمكنني فعله |
Je ne peux rien faire sans avoir le nom parfait pour ma boutique. | Open Subtitles | كلا. لا أستطيع أن أفعل أي شيء قبل أن أجد الاسم المثالي لمتجري. |
Je pense que Je ne peux rien faire sans l'argent de mon père. Tu as raison. | Open Subtitles | أعتقد أنني لا أستطيع فعل أي شيء الا بأموال أبي لقد كنتِ محقة |
J'ai mes 12 hommes sur le coup. Je ne peux rien faire | Open Subtitles | لدي 12 رجل ، فرقة عمل كاملة لا يمكنني فعل شيء |
Je ne peux rien faire pour mon âge, hein ? Et... je lâcherais mes enfants avec joie, mais j'adore mon boulot... | Open Subtitles | لا يمكنني فعل شيء بشأن عمري أبنائي سأتخلص منهم بسعادة.. |
Je ne peux rien faire, mais vous deux vous pourriez lui parler. | Open Subtitles | لا يمكنني فعل شيء لكن يمكنكما أن تتحدثا معها |
Mais, Je ne peux rien faire d'autre que de me détester en ce moment. | Open Subtitles | إنه مجرد أنني لا أستطيع فعل شيء سوى مقت نفسي هذه الأيام |
Je sais je sais. Mais je l'ai dit, Je ne peux rien faire. Ne comprenez-vous pas ? | Open Subtitles | أعلم، لكن كما قلت لا أستطيع فعل شيء ألا تفهم؟ |
Elle est trop affectée. Je ne peux rien faire. | Open Subtitles | لقد فات الأوان بالنسبة لها لا يمكنني فعل أي شيء |
C'est une attaque, Je ne peux rien faire. C'est la volonté divine. | Open Subtitles | لا يمكنني فعل أي شيء للسكتة الدماغية، انها مشيئة الرب |
Il ne changera pas d'avis. Je ne peux rien faire. | Open Subtitles | لن يغير رأيه لا يوجد ما يمكنني فعله |
Pourquoi ai-je eu ces prédictions, si Je ne peux rien faire pour les empêcher ? | Open Subtitles | لماذا بلغني التبنؤ و لا يوجد ما يمكنني فعله حياله |
Je ne peux rien faire. | Open Subtitles | لا يمكننى حتى أن أرى شئ. لا أستطيع أن أفعل أي شيء. |
Il sont venus me voir, mais Je ne peux rien faire. | Open Subtitles | لقد أتوا إلي أولاً ولكن من الواضح أني لا أستطيع فعل أي شيء |
Je ne peux rien faire. | Open Subtitles | أنا لا أَستطيعُ أعْمَلُ أيّ شئُ. |
Je peux atténuer la douleur, mais Je ne peux rien faire pour l'hémorragie. | Open Subtitles | يُمكنني إبقاؤها مُرتاحة قدر الإمكان، لكن ليس بيدي حيلة لمنعها من النزيف. |
Je ne peux rien faire pour aider Stephan à retrouver la mémoire. | Open Subtitles | ليس بيدي ما أفعله لإعادة ذاكرة (ستيفان) يا (جيريمي). |
Je ne peux rien faire. | Open Subtitles | لا يوجد شيء أستطيع فعله مُطلقًا. |
Mais, écoutez, Je ne peux rien faire pour cela maintenant et nous y sommes. | Open Subtitles | حسناً لا شيء أستطيع فعله الآن وها نحن الآن |
Mais pour le moment, Je ne peux rien faire. | Open Subtitles | في الوقت الحالي, لا أستطيع أن أخطوا نحو الوراء |
30 jours ? Je ne peux rien faire. | Open Subtitles | انا آسف ولكن الامر خارج يدي |
Et Je ne peux rien faire de tout ça avec un copain collé à mes basques, tu vois ? | Open Subtitles | و انا لا استطيع ان افعل اي شيء من هذا مع صديق يقيدني حول عني .اتعلم ؟ |