Je ne sais pas encore, mais vous rentrerez chez vous. | Open Subtitles | حاليًا، لا أعرف بعد لكنك بكل تأكيد ستعود لموطنك مرة أخرى |
- Je ne sais pas encore... J'essaierai de revenir aussi vite que possible pour lui rendre visite. | Open Subtitles | لا أعرف بعد سأحاول أن أعود لزيارته بأسرع ما يمكنني |
Je ne sais pas encore, j'ai une source à la Défense qui dit avoir des infos et a accepté de me rencontrer. | Open Subtitles | لا أعلم بعد ، مصدري بوزارة الدفاع يقول إنه لديه معلومات ولقد وافق أن يقابلني |
Je ne sais pas encore mais on a l'avantage. | Open Subtitles | أنا لا أعرف حتى الآن. لكننا نسبقهم بخطوة |
Je ne sais pas encore. Un truc sur un juge mort. | Open Subtitles | لست متأكدة بعد, شيء بشأن قاضٍ ميت |
A vrai dire, Je ne sais pas encore, mais... je vais y réfléchir. | Open Subtitles | في الحقيقة لا أعرف بعد و لكني سأفكر بهذا |
Je ne sais pas encore. Mais je suis très heureux. | Open Subtitles | لا أعرف بعد, لكن أشعر بمنتهى السعادة |
- Quelles choses ? Je ne sais pas encore. Je rencontre le notaire demain. | Open Subtitles | لا أعرف بعد سوف أقبل المحامي غداً |
Je ne sais pas encore. | Open Subtitles | أنا لا أعرف بعد |
- Je ne sais pas encore. - Tu sais rien à rien ! | Open Subtitles | ـ لا أعرف بعد ـ نعم , لا تعرف شيئا |
Je ne sais pas encore si vous êtes gaucher ou droitier. | Open Subtitles | مع هذا لا زلت لا أعلم بعد ما إذا كنت أيمن أو أعسر |
Je ne sais pas encore. | Open Subtitles | لا أعلم بعد ، أنَا على وشك معرفَة ذلك. |
Je ne sais pas encore. | Open Subtitles | أنا لا أعلم بعد |
Je ne sais pas encore. | Open Subtitles | ما الأمر؟ أنا لا أعرف حتى الآن. |
Je ne sais pas encore. | Open Subtitles | أنا لا أعرف حتى الآن. |
Je ne sais pas encore. | Open Subtitles | أنا لا أعرف حتى الآن. |
Je ne sais pas encore. | Open Subtitles | لست متأكدة بعد .. |
Je ne sais pas encore, mais c'est une maison de fous. | Open Subtitles | لا اعلم بعد ,الحمقي كثيرون |
Je ne sais pas encore, mais si tu fais ça, ça va juste empirer les choses. | Open Subtitles | لا أعلمُ بعد لكن إذا فعلتَ هذا سيجعل الأمورَ تزيدُ سوءًا فقط |
Je ne sais pas encore ce que je vais mettre là. | Open Subtitles | rlm; لم أقرر بعد ما الذي أريد وضعه هناك. |
Je ne sais pas encore. Il faut que je réapprenne à vous connaître. | Open Subtitles | لست متأكداً بعد,لابد أن آخذ وقتى لأتعرف إليكم أكثر |
Je ne sais pas encore ce que c'est, mais je veux vraiment le découvrir. | Open Subtitles | لكني لا اعرف حتى الان ما هو لكن اريد ان اكتشف ذلك بشده |
Peut-être quitter le New Jersey, Je ne sais pas encore. OK. | Open Subtitles | (ربما أنتقل خارج (نيو جيرسي لا أدري بعد |
Je ne sais pas encore, mais j'ai eu le gouverneur en ligne. | Open Subtitles | لا أعلم ذلك بعد لكنني وضعتُ المحافظ على أهبة الإستعداد |
Je ne sais pas encore, mais je te promets... qu'on va le découvrir. | Open Subtitles | انا لا اعرف بعد , لكنى اعدك سوف نكتشف ذلك |
Je ne sais pas encore. George Clooney a la moustache. | Open Subtitles | ...إنها مستخلصة من نبات - لست متأكدا بعد ، تعرف.."جورج كلوني" لديه واحد الآن - |
Je ne sais pas encore. | Open Subtitles | انا لستُ متأكداً بعد |