ويكيبيديا

    "je ne saurai" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • لن أعرف
        
    • لن أعلم
        
    • لن أتعلم
        
    Mais si je ne pars pas, Je ne saurai pas vraiment ce qu'est la vie. Open Subtitles إنه الموت حقا اذا لم أذهب فأنا لن أعرف حقا, معنى أن أكون على قيد الحياة
    Je ne saurai peut-être jamais pourquoi tu as fait ça. Open Subtitles ربما لن أعرف أبداً لم فعلت ما فعلت
    Je ne saurai jamais pourquoi tu as choisi de m'abandonner. Open Subtitles لن أعرف أبدا لماذا اخترت أن تتخلى عني
    Si tu l'effarouches, Je ne saurai jamais quel est son rôle ni quel est le mien, dans toute cette histoire. Open Subtitles لكنها لم تفعل، وإذا جعلتها ترحل لن أعرف أبدأ دورها في ما يحدث أو دورى
    Je ne saurai pas s'il pense à moi, aussi, ou s'il a déjà été effrayé et espéré que je sois là. Open Subtitles لن أعلم إذا كان يفكر بي أيضاً أو كان خائفاً ويتمنى أن أكون بجانبه
    Oublions la leçon, de toute façon Je ne saurai jamais jouer. Open Subtitles والآن سوف أنسى موضوع الدروس لأنني لن أتعلم هذه اللعبة
    Je ne saurai jamais. Il vous faut combien de temps pour vous habiller ? Open Subtitles لن أعرف ذلك كم يستغرق من الشخص ليغير ملابسه؟
    Je crois qu'il va falloir que j'accepte le fait que Je ne saurai jamais pourquoi Schwarzenegger m'a engagée. Open Subtitles أعتقد أن علي تقبل فكرة أنني لن أعرف أبدا لم عينني شوانزينيغر.
    Comment est-elle devenue présidente du conseil, Je ne saurai jamais. Open Subtitles كيف أصبحت تلك المرأة عضوة في المجلس . لن أعرف أبداً
    Comment elle a équilibré le poney mort sur deux patins, Je ne saurai jamais. Open Subtitles ..كيف حافظت على توازن ذلك المهر الميت على زوجين من المزاليج ..لن أعرف أبداً كيف ذلك
    En travaillant ainsi, Je ne saurai peut-être jamais si j'aide les gens ou non. Open Subtitles مزاولة عملي بهذه الطريقة، ربما لن أعرف أبداً سواء كنتُ أساعد المرضى أو لا
    Je ne saurai pas de quoi il a l'air, ni d'où il vient ou ce qu'il fait. Open Subtitles لن أعرف شكله أو من أين يأتى أو ماذا سيكون
    Mais il y aura toute cette tension, et Je ne saurai pas quand attaquer. Open Subtitles سوف يكون هنالك كل هذا التوتر وأنا لن أعرف متى أقوم بالحركة الصحيحة
    Si quelque chose vous arrive, Je ne saurai pas qui sauver en premier. Open Subtitles ولا كن أذا حصل شيء لكما أنا لن أعرف أدافع عن من أولاً
    Peut-être que oui, mais Je ne saurai jamais si c'est vrai. Open Subtitles ربماتصدقني.. لكني لن أعرف أبداً إن كنت صدقتني
    Je viens de réaliser quelque chose. Je ne saurai pas quand ce sera 8 heures. Open Subtitles .إنني قد أدركت شيئاً .مازلت لن أعرف متي تكون الثامنه
    Mais Je ne saurai jamais. Open Subtitles ولكن لن أعرف أبدا.
    Maintenant Je ne saurai jamais où ces fourmi emmenaient ce raisin. Open Subtitles "الآن لن أعرف أبدا أين أخد ذلك "ألنمل" تلك "ألعنبة
    Je ne saurai jamais ce qu'il y a dans le cœur de Leonard Cassano. Open Subtitles كلا, لن أعرف أبدا ما هو موجود داخل علبة (ليونارد كاسانو)
    Je ne saurai plus quoi en faire, tellement j'en aurai. Open Subtitles ذلك سيكون انا, لن أعلم حتى ما الذي سأفعله عندما يكون لديَّ ذلك العدد.
    Comme ça, Je ne saurai pas ce qu'il allait dire. Open Subtitles بهذه الطريقة ، أنا لن أعلم ما سيقول
    Je ne saurai jamais faire marcher cette machine. Open Subtitles لن أتعلم أبداً كيف أشغل هذه الآلة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد