Je ne suis pas sure que tu m'écoute là, Stef. | Open Subtitles | أنا لست متأكدة من أنكي تستمعين إلىا ياستيف |
Je ne suis pas sure de pouvoir complétement te pardonner. | Open Subtitles | أنا لست متأكدة بأنني أستطيع مسامحتك على مافعلته |
Il est dans sa chambre, mais, hum, Je ne suis pas sure que maintenant est le bon moment. | Open Subtitles | هو بغرفته ولكني لست متأكدة من أنه الوقت المناسب |
Je ne suis pas sure qu'elle soit tombée enceinte ce soir là ou si ça s'est fait quelques jours plus tard, mais presque exactement 9 mois plus tard, elle t'avait. | Open Subtitles | أنا لست واثقة بإنها قد مارست الجنس معه تلك الليلة أو بعدها ببضعة أيام لكن تقريباً بعد تسعة أشهر ، كُنتِ لديها |
Je ne suis pas sure être prête à faire partie du gratin. | Open Subtitles | لستُ متأكدة بأني مستعدة بأن أكون عضوة في الرتب العالية |
Ce que je veux dire, et Je ne suis pas sure du nom scientifique pour ceci, mais en utilisant des termes simples, | Open Subtitles | أعنى , أنا لست متأكده من الإسم العلمى لكن التعبير العادى هو أننى أُكرر اليوم |
Je ne suis pas sure si c'est nous ou eux. | Open Subtitles | لست متأكدة إن كنا نحن السبب أم هم |
Je ne suis pas sure de savoir pourquoi j'ai accepté de le faire. | Open Subtitles | صراحة ، لست متأكدة أصلا لمـا وافقت على فعـل هـذا |
Je ne suis pas sure de pouvoir car on ne fait plus d'hommes comme toi. | Open Subtitles | لست متأكدة من مقدرتي على ذلك فليس ثمة المزيد من الرجال مثلك الآن |
Je ne suis pas sure, mais je pense que c'est un bébé. | Open Subtitles | حسنٌ، لست متأكدة ، ولكن أعتقد بأنّه جنين |
Je ne suis pas sure que vous devriez faire ça. | Open Subtitles | لست متأكدة من أنك يجب أن تفعل ذلك |
ok si ce que tu dis est vrai si ce que nous avons fait n'est pas entièrement aléatoire Je ne suis pas sure que d'être l'un autour de l'aure soit la meilleure idée | Open Subtitles | حسناً، وإذا ما قلته أنت صحيح إذا كان مافعلناه لم يكن عشوائياً بشكل كلي إذاً لست متأكدة أن بقائنا قريبين من بعض |
J'ai vraiment essayé de te rejoindre et maintenant Je ne suis pas sure d'y parvenir. | Open Subtitles | لقد كنت أحاول بجد أن أعود اليكم و الان أنا لست متأكدة من قدرتي |
Je ne suis pas sure de savoir comment vous voulez qu'on réponde à cela. | Open Subtitles | انا لست متأكدة عن كيف تُريديننا ان نرد على ذلك |
C'est juste que Je ne suis pas sure d'avoir envie de repartir tous les trois jours. | Open Subtitles | أنا فقط لست واثقة من رغبتي في العودة للإنتقال كل ثلاث أيام |
Et bien, Je ne suis pas sure au sujet des clochettes sur ce pantalon peint. | Open Subtitles | لست واثقة بشأن الأجراس التي على سروال النقاش هل تمازحينني؟ |
Je ne suis pas sure qu'une grande intervention est une grande idée. | Open Subtitles | لست واثقة أن جراحة كهذه، فكرة سديدة |
C'était une super jurisprudence, mais Je ne suis pas sure que mon affaire soit mieux. | Open Subtitles | لقد كانت قضيّةً رائعة بالسابق، لكنني لستُ متأكدة بأن قضيتي أفضل. |
Je ne suis pas sure. Je suis un peu étourdie. | Open Subtitles | انا لستُ متأكدة اشعر بالدوارِ قليلاً |
Mais Je ne suis pas sure que c'est de cette facon que je t'aime. | Open Subtitles | لستُ متأكدة بأن هذا شعوري نحوك. |
Je ne suis pas sure que les autorités locales puissent gérer ça. | Open Subtitles | انا لست متأكده ان السلطات المحلية يمكن ان تتصرف فيها |
Je ne suis pas sure d'en être capable. | Open Subtitles | لا أتمالك أعصابي. |