ويكيبيديا

    "je ne t'ai pas vue" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • لم أرك
        
    • لم أراكِ
        
    • لم أركِ
        
    • لم ارك
        
    • لم اراكي
        
    Salut toi. Je ne t'ai pas vue beaucoup aujourd'hui. C'est vrai. Open Subtitles مرحبًا أيتها الغريبة، لم أرك بشكل يذكر اليوم.
    Je voulais m'assurer que tu vas bien, car Je ne t'ai pas vue depuis hier quand tu as claqué la porte sur Beckett Everett... qui a aussi cinq E dans son nom. Open Subtitles فقط أريد التأكد بأنكِ بخير لأنني لم أرك منذ البارحة عندما ثُرتِ على بيكيت ايفرت
    Mes parents t'ont vue à l'église. Moi, Je ne t'ai pas vue. Open Subtitles قال أبواي أنهما رأياك في الكنيسة اليوم، لم أرك
    Je ne t'ai pas vue aussi stressée depuis que Domino's a sorti son pizza tracker. Open Subtitles لم أراكِ بهذا القلق منذُ أن تحطم متعقب الدومينز بيتزا
    Je ne t'ai pas vue depuis un bon moment. Open Subtitles إنكِ تعلمي أنني لم أراكِ على نحو منفرد منذ زمن
    Maman, Je ne t'ai pas vue depuis que tu es partie avec le docteur. Open Subtitles حسناً ، أمّي لم أركِ منذ أن هربتِ مع ذلك الطبيب
    J'étais aussi chez Libby's, Je ne t'ai pas vue. Open Subtitles انا كنت في ليبيس ولكنني لم ارك هناك
    Il y a si longtemps que Je ne t'ai pas vue. Open Subtitles ماما ، لقد مضت مدة طويلة لم أرك فيها
    Je ne t'ai pas vue depuis la soirée où je t'ai draguée. Open Subtitles لم أرك منذ غازلتك في حفل اكتمال القمر
    Je ne t'ai pas vue. Open Subtitles أني لم أرك صديقي
    Maggie Peyton. Je ne t'ai pas vue depuis longtemps. Open Subtitles ماغي بيتون لم أرك منذ وقت بعيد
    Je ne t'ai pas vue. Open Subtitles لم أرك تدخلين حتى
    Je ne t'ai pas vue depuis mon départ du boulot. Open Subtitles لم أرك منذ أخذت الإجازة من العمل
    {\pos(192,210)}Je ne t'ai pas vue te défenestrer et te remettre les os en place ? Open Subtitles لم أراكِ وأنتِ تقفزين من النافذة وتعيدي عظامكِ إلي مكانها؟
    Je ne t'ai pas vue depuis... que tu as demandé à ne plus me revoir. Open Subtitles لم أراكِ منذ حسنا، منذ أن قلتي بأنك لا تريدين رؤيتي مرة أخرى
    Tu me l'as montré mais Je ne t'ai pas vue le mettre dans ton sac. Open Subtitles لقد رأيتكِ تستعرضين به , لكن لا , لم أراكِ تضعينه في الحقيبة
    Tu ne m'as pas vu, et Je ne t'ai pas vue. Open Subtitles يا إلهي أنتِ لم تريني وأنا لم أراكِ
    Si tu m'as vu, pourquoi Je ne t'ai pas vue? Open Subtitles حسناً, إذا كان من المفترض أنكِ رأيتني, كيف لم أركِ انا؟
    Extra. Je ne t'ai pas vue à l'œuvre depuis longtemps. Open Subtitles هذا عظيم يا ويل لم أركِ تفعلين ذلك منذ مدة طويلة
    Je ne t'ai pas vue dernièrement. Tu vas bien ? Open Subtitles حسنا إذا لم أركِ منذ عدة أيام كيف حالك؟
    Je ne t'ai pas vue pleurer depuis que tu étais bébé. Open Subtitles انا لم ارك تبكين منذ أن كنتى رضيعة
    Je ne t'ai pas vue depuis presque un an, et je pensais que tu l'avais quitté. Open Subtitles لم اراكي منذ اكثر من سنة و اكتشفت انكي هربتي منه بعيدا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد