Salut toi. Je ne t'ai pas vue beaucoup aujourd'hui. C'est vrai. | Open Subtitles | مرحبًا أيتها الغريبة، لم أرك بشكل يذكر اليوم. |
Je voulais m'assurer que tu vas bien, car Je ne t'ai pas vue depuis hier quand tu as claqué la porte sur Beckett Everett... qui a aussi cinq E dans son nom. | Open Subtitles | فقط أريد التأكد بأنكِ بخير لأنني لم أرك منذ البارحة عندما ثُرتِ على بيكيت ايفرت |
Mes parents t'ont vue à l'église. Moi, Je ne t'ai pas vue. | Open Subtitles | قال أبواي أنهما رأياك في الكنيسة اليوم، لم أرك |
Je ne t'ai pas vue aussi stressée depuis que Domino's a sorti son pizza tracker. | Open Subtitles | لم أراكِ بهذا القلق منذُ أن تحطم متعقب الدومينز بيتزا |
Je ne t'ai pas vue depuis un bon moment. | Open Subtitles | إنكِ تعلمي أنني لم أراكِ على نحو منفرد منذ زمن |
Maman, Je ne t'ai pas vue depuis que tu es partie avec le docteur. | Open Subtitles | حسناً ، أمّي لم أركِ منذ أن هربتِ مع ذلك الطبيب |
J'étais aussi chez Libby's, Je ne t'ai pas vue. | Open Subtitles | انا كنت في ليبيس ولكنني لم ارك هناك |
Il y a si longtemps que Je ne t'ai pas vue. | Open Subtitles | ماما ، لقد مضت مدة طويلة لم أرك فيها |
Je ne t'ai pas vue depuis la soirée où je t'ai draguée. | Open Subtitles | لم أرك منذ غازلتك في حفل اكتمال القمر |
Je ne t'ai pas vue. | Open Subtitles | أني لم أرك صديقي |
Maggie Peyton. Je ne t'ai pas vue depuis longtemps. | Open Subtitles | ماغي بيتون لم أرك منذ وقت بعيد |
Je ne t'ai pas vue. | Open Subtitles | لم أرك تدخلين حتى |
Je ne t'ai pas vue depuis mon départ du boulot. | Open Subtitles | لم أرك منذ أخذت الإجازة من العمل |
{\pos(192,210)}Je ne t'ai pas vue te défenestrer et te remettre les os en place ? | Open Subtitles | لم أراكِ وأنتِ تقفزين من النافذة وتعيدي عظامكِ إلي مكانها؟ |
Je ne t'ai pas vue depuis... que tu as demandé à ne plus me revoir. | Open Subtitles | لم أراكِ منذ حسنا، منذ أن قلتي بأنك لا تريدين رؤيتي مرة أخرى |
Tu me l'as montré mais Je ne t'ai pas vue le mettre dans ton sac. | Open Subtitles | لقد رأيتكِ تستعرضين به , لكن لا , لم أراكِ تضعينه في الحقيبة |
Tu ne m'as pas vu, et Je ne t'ai pas vue. | Open Subtitles | يا إلهي أنتِ لم تريني وأنا لم أراكِ |
Si tu m'as vu, pourquoi Je ne t'ai pas vue? | Open Subtitles | حسناً, إذا كان من المفترض أنكِ رأيتني, كيف لم أركِ انا؟ |
Extra. Je ne t'ai pas vue à l'œuvre depuis longtemps. | Open Subtitles | هذا عظيم يا ويل لم أركِ تفعلين ذلك منذ مدة طويلة |
Je ne t'ai pas vue dernièrement. Tu vas bien ? | Open Subtitles | حسنا إذا لم أركِ منذ عدة أيام كيف حالك؟ |
Je ne t'ai pas vue pleurer depuis que tu étais bébé. | Open Subtitles | انا لم ارك تبكين منذ أن كنتى رضيعة |
Je ne t'ai pas vue depuis presque un an, et je pensais que tu l'avais quitté. | Open Subtitles | لم اراكي منذ اكثر من سنة و اكتشفت انكي هربتي منه بعيدا |