ويكيبيديا

    "je ne veux pas le" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • لا أريد أن
        
    • لا اريد ان
        
    • أنا لا أريد
        
    • ولا أريد أن
        
    • لا اريد أن
        
    • لا أرغب في
        
    • فأنا لا أريد
        
    • لا أريده أن
        
    • لا أود أن
        
    • و لا اريد
        
    - Je ne veux pas le faire, bon sang ! Open Subtitles لا أريد أن أفعل هذا الأمر اللعين، فهمتي؟
    Je ne veux pas le croiser. Je lui dois un poulet. Open Subtitles لا أريد أن ألتقي به مصادفة فهو يدينني بدجاجة
    Je ne veux pas le faire. Je veux rentrer chez moi. Open Subtitles لا أريد أن أفعل هذا أريد العودة إلى المنزل
    Je ne sais pas comment vous faites. Et Je ne veux pas le savoir. Open Subtitles لا اعلم كيف تقوم بهذه الامور و لا اريد ان اعرف
    Cc sont des paroles importantes et Je ne veux pas le dire trop tôt. Open Subtitles إنها فقط كلمة هامة لاقولها لأحد، و أنا لا أريد العجلة
    et, il reçcoit des offres. Je ne veux pas le perdre. Open Subtitles كما أنه يتلقى عروض عمل من فنادق أخرى ولا أريد أن نفقده
    En fait, Je ne veux pas le rester toute ma vie. Open Subtitles سأخبركِ شيئاً لا أريد أن أكون سائقة على الدوام
    Oh non, Je ne veux pas le voir enlever ses vêtements. Open Subtitles الله، لا. أنا لا أريد أن أراه خلع ملابسه.
    Je ne veux pas le perdre, et c'est pour ça que je dois lui dire ce qu'il s'est passé. Open Subtitles لا أريد أن أخسره لهذا السبب يجب أن أعترف له بما حدث
    Lui, je suis sûre que si, mais Je ne veux pas le savoir. Open Subtitles أنا متأكدة من أنه مارس الحب مع غيري، لكنني لا أريد أن أعرف.
    Je ne veux pas le voir souffrir d'un nouveau revers. Je comprends. Open Subtitles وأنا لا أريد أن أشاهده يعاني انتكاسة ثانيا
    Je ne veux pas le voir avant qu'il soit mort. Open Subtitles لا أريد أن أراه إلاّ بعد أن يموت
    Je veux dire, tu sais, que Je ne veux pas le prendre pour acquis, parce que tout peut s'arrêter. Open Subtitles ما أريد أن أقوله لا أريد أن نكشف كل أمورنا لأنه توجد بعض أمور المحرجة يجب أن نخفيها
    Ce peu de temps que j'ai devant moi, Je ne veux pas le passer assis dans une voiture, à pleurnicher avec vous. Open Subtitles ما سوى القليل من الوقت لقد تركت، أنا لا أريد أن تنفق عليه يجلس في سيارة، blubbering معك.
    Mais, Lisa, si quelqu'un est en train de mourir, Je ne veux pas le savoir. Open Subtitles لكن ليزا إذا فيه شخص سوف يموت لا اريد ان اعرف ذلك
    Et Je ne veux pas le faire derrière votre dos. Open Subtitles اللعنه , لا اريد ان افعلها من خلفكم
    Je ne veux pas le détruire avant qu'on sache ce qui s'est passé. Open Subtitles أن فقط, أنا لا أريد تحطيمها حتى نعلم مالذي حدث
    Il ne nous reste qu'un spectacle. Je ne veux pas le faire seule. Open Subtitles ولازال لدينا عرض واحد متبقٍ ولا أريد أن أقوم به لوحدي
    Je ne veux pas le savoir. J'en ai assez de vous deux. Open Subtitles لا اريد أن أسمع هذا لقد سئمت منكما
    Eh bien moi, Je ne veux pas le partager avec vous! Open Subtitles أنا لا أرغب في مشاركتك في اللعبة يا برايان
    Je ne veux pas le tuer si c'est un flic assermenté. Open Subtitles فأنا لا أريد قتله لو أنه ضابط فيدرالي متخفي
    Je ne veux pas le voir impliqué dans ces conneries. Open Subtitles أخبرتك أنني لا أريده أن يتورط في هذا الهراء.
    Tu es libre... de voir et coucher avec qui tu veux, mais Je ne veux pas le savoir, et sous aucune circonstance, nos enfants ne doivent le savoir. Open Subtitles لك الحرّية لتُضاجع أيّما تريد، لكنّني لا أود أن أعرف، ولا تحت أيّ ظروف. ليعلم أطفالنا، مفهوم؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد