ويكيبيديا

    "je ne veux plus de" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • لا أريد المزيد من
        
    • لا اريد المزيد من
        
    Mais je sais que je ne veux plus... de problèmes. Open Subtitles ولكنني أعلم أنني لا أريد المزيد من الدراما مجدداً
    Désolé de ne pas te l'avoir dit plus tôt, mais Je ne veux plus de secrets. Open Subtitles آسف لأني لم أخبرك سابقاً لكني لا أريد المزيد من الأسرار
    Je ne veux pas que tu vois ce garçon Flemming, et Je ne veux plus de mensonges. Open Subtitles أنا لا أريدك أن ترى هذا الفتى فليمينج وأنا لا أريد المزيد من الكذب
    Elle retourne dans le grenier et Je ne veux plus de question. Open Subtitles سيعود للعلية و لا أريد المزيد من الأسئلة
    Non, Je ne veux plus de ton aide. Tu ne fais que m'attirer des ennuis. Open Subtitles لا, لا اريد المزيد من المساعده منك كل ما تفعله مساعدتك هو إيقاعي بالمشاكل
    Je ne veux plus de privilèges futiles. Open Subtitles لا,أنا لا أريد المزيد من الأمتيازات والأعتبارات التى بلا معنى
    Je ne veux plus de souffrance à cause de moi. Open Subtitles أنا لا أريد المزيد من المعاناة بسببي
    Je ne veux plus de ces pensées malsaines. Open Subtitles لا أريد المزيد من هذه الأفكار المريضة.
    Non, Je ne veux plus de smokings ! Open Subtitles كلا، لا أريد المزيد من البدلات
    Je ne veux plus de décollages d'avions sur leurs fréquences. - Boston, on n'a pas de confirmation... - Le modèle et la queue. Open Subtitles لا أريد المزيد من الطائرات تقلع من هناك فوكسي! الإزدحام شديد لا يمكن الإخلاء
    Vous allez avec lui, et Je ne veux plus de surprises. Open Subtitles أذهبِ معه، و لا أريد المزيد من المفاجآت
    Je ne veux plus de chocolats. Open Subtitles لا أريد المزيد من الشكولاتة اللعينة
    Non. Non, Je ne veux plus de mensonges! Open Subtitles لا، أنا لا أريد المزيد من الكذب
    Je ne veux plus de secrets, surtout depuis que je sais ce que vous avez fait à l'eau à Lisbonne. Open Subtitles لا أريد المزيد من الأسرار خصوصاً الآن، أعرف ماذا فعلتم يارفاق (في ماء الشرب في (لشبونه
    Je ne veux plus de ce produit ici. Open Subtitles لا أريد المزيد من هذا المنتج هنا
    Je ne veux plus de problèmes. Open Subtitles أنا لا أريد المزيد من المشاكل
    Je ne veux plus de surveillance. Open Subtitles ! لا أريد المزيد من التَرَصُّد
    Je ne veux plus de tout ça. Open Subtitles لا أريد المزيد من ذلك
    On n'a pas vu Boogie. Je ne veux plus de fêtes ici, ni voir les sales gueules de ces métis. Open Subtitles لم نذهب لنري (بوغي) لا أريد المزيد من حفلات الثمالة هذه
    Je ne veux plus de tes sacrifices, d'accord? Open Subtitles لا أريد المزيد من التضحية منك
    Retourne lui dire que je lui demande pardon, que Je ne veux plus de conflit et qu'à présent, je ne ferai rien sans son consentement. Open Subtitles اذهب واخبرها اني اتوسل لمسامحتها لا اريد المزيد من التوتر بيننا ومن الان وصاعدا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد