ويكيبيديا

    "je parlerai à" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • سأتحدث مع
        
    • سأتحدث إلى
        
    • سأتكلم مع
        
    • سأكلم
        
    • سوف أتحدث مع
        
    • سأتحدث الى
        
    • سأكلّم
        
    • سوف أتحدث إلى
        
    • سوف أكلم
        
    • أنا سأتكلّم مع
        
    • سأتحدث ل
        
    • سأتحدّث ل
        
    • سأخاطب
        
    Je parlerai à l'Agent Fitz, pour m'assurer qu'il ne l'oublie pas. Open Subtitles أنا سأتحدث مع العميل فتز احرصي على الا ينسى ذلك
    Justo, attendez moi dans le fourgon, attendez moi,Je parlerai à Losa Open Subtitles "جستو"، انتظرني في السيارة انتظرني سأتحدث مع صديقي "لوسا"
    Ce n'est pas le bon endroit. Je parlerai à ta mère. Open Subtitles هذا ليس المكان المناسب لكِ سأتحدث إلى والدتكِ
    D'accord, Je parlerai à ces types en dessous et voir s'il peuvent dénicher un brouillon, d'accord ? Open Subtitles حسناً، سأتحدث إلى الشباب بالأسفل لأرى إذا كان يمكنهم البحث عن مسوده، حسناً؟
    Je parlerai à l'adjoint du PG... dès que ce sera fait. Open Subtitles سأتكلم مع نائب المدعي العام... عندما ننتهي من هذا
    Rentre. Demain, après ton piano, Je parlerai à ton père. Open Subtitles اذهب للبيت، غداً بعد درس البيانو سأكلم أبيك
    Je parlerai à mon père, je le supplierai que tu n'y participes pas. Open Subtitles سأتحدث مع أبي بشأن هذا وأتوسل إليه في استثنائك من القرعة
    Je parlerai à Veronica, j'obtiendrai ton dossier. Open Subtitles سأتحدث مع فيرونيكا و سأحصل لك على تقريرك الطبي
    Si tu es d'accord, Je parlerai à Taani. Open Subtitles إذا أنت وافقت .. عندها سأتحدث مع تانيي ..
    Puis Je parlerai à mon ami le gérant. Open Subtitles و بعدها سأتحدث مع جورج سواين ؟ سيكون الأمر سهلا
    Je parlerai à Max demain avant de partir. Open Subtitles وأنا سأتحدث مع " ماكس " صباح الغد قبل أن أغادر إلى المطار
    Amène-la à une réunion. Je parlerai à Voight. Open Subtitles أدخليها في اجتماع سأتحدث مع فويت
    Je parlerai à Roan. Si on lui rend la Flamme, Open Subtitles أنا سأتحدث إلى (روان) إذا أعدنا إليه الشعلة
    Je parlerai à David Lee et il s'en occupera. Open Subtitles سأتحدث إلى "دايفد لي" غداً وسيبحث عن الأمر
    Je parlerai à la maîtresse. Open Subtitles حسناً. سأتحدث إلى العشيقة
    Je parlerai à Bello. Open Subtitles سأتكلم مع بيلو لكن مما رأيته نعم، اتفقنا
    Pendant ce temps Je parlerai à Melle Wannop. Open Subtitles أذن سأتكلم مع الآنسة وانوب , في هذه الآثناء
    Je parlerai à Monsieur Malik moi-même. Open Subtitles سأكلم السيد مالك حسناً
    Je parlerai à la mère. Open Subtitles سوف أتحدث مع الام
    Je te promets que je t'obtiendrai un travail en Suède. Je parlerai à Andrei. Open Subtitles أعدك بأن أجد لك عمل في السويد ، سأتحدث الى أندري
    Je peux t'aider. Je parlerai à ton éditeur. Quand est la séance photo ? Open Subtitles أستطيع مساعدتك، سأكلّم دار النشر، متى موعد التصوير؟
    Je parlerai à mon peuple. J'essaierai de me renseigner. Open Subtitles سوف أتحدث إلى الناس سوف أرى مايمكنني فعله
    Je parlerai à qui je veux. Le trottoir t'appartient pas. Open Subtitles سوف أكلم من أريد أن الرصيف لا يخصك
    Je parlerai à Mongo et j'essaierai de le convaincre. Open Subtitles أنا سأتكلّم مع مونجو و سأحاول إقْناعه
    Au camp, Je parlerai à l'officier en chef et organiser un échange de prisonnier. Open Subtitles لما نصل لمعسكرهم سأخاطب ضابطهم الآمر وأتفق على عملية تبادل أسرى.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد