Je parlerai à l'Agent Fitz, pour m'assurer qu'il ne l'oublie pas. | Open Subtitles | أنا سأتحدث مع العميل فتز احرصي على الا ينسى ذلك |
Justo, attendez moi dans le fourgon, attendez moi,Je parlerai à Losa | Open Subtitles | "جستو"، انتظرني في السيارة انتظرني سأتحدث مع صديقي "لوسا" |
Ce n'est pas le bon endroit. Je parlerai à ta mère. | Open Subtitles | هذا ليس المكان المناسب لكِ سأتحدث إلى والدتكِ |
D'accord, Je parlerai à ces types en dessous et voir s'il peuvent dénicher un brouillon, d'accord ? | Open Subtitles | حسناً، سأتحدث إلى الشباب بالأسفل لأرى إذا كان يمكنهم البحث عن مسوده، حسناً؟ |
Je parlerai à l'adjoint du PG... dès que ce sera fait. | Open Subtitles | سأتكلم مع نائب المدعي العام... عندما ننتهي من هذا |
Rentre. Demain, après ton piano, Je parlerai à ton père. | Open Subtitles | اذهب للبيت، غداً بعد درس البيانو سأكلم أبيك |
Je parlerai à mon père, je le supplierai que tu n'y participes pas. | Open Subtitles | سأتحدث مع أبي بشأن هذا وأتوسل إليه في استثنائك من القرعة |
Je parlerai à Veronica, j'obtiendrai ton dossier. | Open Subtitles | سأتحدث مع فيرونيكا و سأحصل لك على تقريرك الطبي |
Si tu es d'accord, Je parlerai à Taani. | Open Subtitles | إذا أنت وافقت .. عندها سأتحدث مع تانيي .. |
Puis Je parlerai à mon ami le gérant. | Open Subtitles | و بعدها سأتحدث مع جورج سواين ؟ سيكون الأمر سهلا |
Je parlerai à Max demain avant de partir. | Open Subtitles | وأنا سأتحدث مع " ماكس " صباح الغد قبل أن أغادر إلى المطار |
Amène-la à une réunion. Je parlerai à Voight. | Open Subtitles | أدخليها في اجتماع سأتحدث مع فويت |
Je parlerai à Roan. Si on lui rend la Flamme, | Open Subtitles | أنا سأتحدث إلى (روان) إذا أعدنا إليه الشعلة |
Je parlerai à David Lee et il s'en occupera. | Open Subtitles | سأتحدث إلى "دايفد لي" غداً وسيبحث عن الأمر |
Je parlerai à la maîtresse. | Open Subtitles | حسناً. سأتحدث إلى العشيقة |
Je parlerai à Bello. | Open Subtitles | سأتكلم مع بيلو لكن مما رأيته نعم، اتفقنا |
Pendant ce temps Je parlerai à Melle Wannop. | Open Subtitles | أذن سأتكلم مع الآنسة وانوب , في هذه الآثناء |
Je parlerai à Monsieur Malik moi-même. | Open Subtitles | سأكلم السيد مالك حسناً |
Je parlerai à la mère. | Open Subtitles | سوف أتحدث مع الام |
Je te promets que je t'obtiendrai un travail en Suède. Je parlerai à Andrei. | Open Subtitles | أعدك بأن أجد لك عمل في السويد ، سأتحدث الى أندري |
Je peux t'aider. Je parlerai à ton éditeur. Quand est la séance photo ? | Open Subtitles | أستطيع مساعدتك، سأكلّم دار النشر، متى موعد التصوير؟ |
Je parlerai à mon peuple. J'essaierai de me renseigner. | Open Subtitles | سوف أتحدث إلى الناس سوف أرى مايمكنني فعله |
Je parlerai à qui je veux. Le trottoir t'appartient pas. | Open Subtitles | سوف أكلم من أريد أن الرصيف لا يخصك |
Je parlerai à Mongo et j'essaierai de le convaincre. | Open Subtitles | أنا سأتكلّم مع مونجو و سأحاول إقْناعه |
Au camp, Je parlerai à l'officier en chef et organiser un échange de prisonnier. | Open Subtitles | لما نصل لمعسكرهم سأخاطب ضابطهم الآمر وأتفق على عملية تبادل أسرى. |