Je pense juste que le plus tôt on commence à discuter de mon Cabinet... | Open Subtitles | أنا فقط أعتقد أنه كلما بدأنا بشكل مبكر في النقاش عن وزارتي |
Je pense juste qu'il est important que tu saches que la plupart des gens veulent être là pour toi. | Open Subtitles | أنا فقط أعتقد أنه من المهم بالنسبة لك أن تعرف أن معظم الناس تريد أن تكون هناك بالنسبة لك. |
Je pense juste qu'il a vraiment envie de retourner sur le terrain, et nous ne devrions pas être ceux qui l'en empêchent. | Open Subtitles | أظن فقط أنه يريد فعلاً العودة للحرب ولا يجب أن نكون السبب في عدم رجوعه، |
Je pense juste que nous devrions essayer d'être prudents. | Open Subtitles | انا فقط اعتقد اننا يجب ان نحاول ان نكون حذرين |
Bon, Je pense juste que nous n'avons clairement pas la même opinion de lui. | Open Subtitles | حسنـًا، أنا أعتقد فقط بأنّنا وبشكل واضح نملك آراء مختلفة حوله |
Je pense juste que peut être qu'on est faits pour être ensemble après tout. | Open Subtitles | أفكر فقط أنه رُبما أنتِ وأنا مُرتبطان ببعضنا البعض بعد كل ذلك |
Je pense juste qu'il serait plus simple d'en acheter un à un étranger. | Open Subtitles | انا اعتقد بأنه سيكون من الاسهل لو اشتريها من احد غريب |
Non, Je pense juste que nous devrions évaluer toute forme de vie. | Open Subtitles | لا، أنا فقط أعتقد أننا يجب أن قيمة جميع أشكال الحياة. |
Je pense juste qu'il mérite d'être heureux. | Open Subtitles | و أنا فقط أعتقد أنه يستحق أن يكون سعيداً |
Je pense juste que l'on devrait parler à la presse ou autre chose. | Open Subtitles | أنا فقط أعتقد أننا ينبغي أن نقوم, بشيء ما |
Je pense juste que nous devons nous habituer à l'idée que Ben pourrait passer plus de temps dans les alentours. | Open Subtitles | أنا فقط أعتقد أننا جميعا قد لتعتاد على فكرة أن بن يمكن أن يكون الإنفاق الكثير من الوقت هنا. |
Je pense juste qu'il y a plus important dans la vie que le sexe. | Open Subtitles | أنا فقط أعتقد أن هناك أشياء أكثر أمهية في الحياة من ممارسة الجنس. |
Non, Je pense juste que tu es la plus belle chose que j'aie jamais vue. | Open Subtitles | لا، أظن فقط أنّكِ أجمل شيء رأيته على الإطلاق. |
Je pense juste que nous avons le genre d'amitié où est-ce que nous pouvons avoir une autre clé. | Open Subtitles | أنا أظن فقط أن هناك رابطة صداقة قوية بيننا... تسمح لنا بإعطاء المفاتيح لبعضنا الآخر، هذا ما في الأمر. |
Je pense juste que l'on devrait ralentir les choses un peu. | Open Subtitles | انا فقط اعتقد اننا يجب ان نأخذ الأمور برويه أكثر |
Je pense juste que l'opération pourrait vous tuer. | Open Subtitles | انا فقط اعتقد ان خيار الجراحة من الممكن ان يقتلك تكلمى مع هذه السيدة،صديقتك |
Je pense juste que sa maman voudrait qu'il soit heureux. | Open Subtitles | أنا أعتقد فقط بأن أمه تريده أن يكون سعيداً |
Je pense juste qu'une séparation peut être difficile pour les enfants. | Open Subtitles | أفكر فقط بأن الإنفضال سيكون قاسياً على الأولاد |
Je n'appellerais pas ça une menace. Je pense juste que sa position dans la Sécurité Sociale serait la chute de l'humanité. | Open Subtitles | لن ادعوه تهديد ، انا اعتقد ان موقفها عن الضمان الاجتماعي سيكون سقوط للانسانية فحسب |
Je l'adore toujours. Je pense juste qu'il y a de la place pour qu'on s'améliore. | Open Subtitles | مازلت أحبّها، أنا أعتقد فحسب أنّ هناك مجالا للتحسين |
Je pense juste qu'on devrait peut-être aller au Grand Canyon. | Open Subtitles | أنا فقط أفكر ربما علينا الذهاب إلى الوادي الكبير |
Je pense juste que je devrais faire quelque chose de plus pratique. | Open Subtitles | أنا مجرد التفكير أود أن تفعل شيء أكثر عملية. |
Je pense juste passer à plus de cas à défendre. | Open Subtitles | أنا فقط أفكّر في الإنتقال و الدخول في المزيد من عالم الدفاع والمرافعات. |
Je pense juste que ça pourrait nous exploser à la figure. | Open Subtitles | أنا فقط أَعتقدُ بِأَنَّ هذا يُمْكِنُ أَنْ ينفجر كليا في وجوهِنا. |
Je pense juste que passer sa journée dans un petit bureau n'est pas la meilleure façon de vivre. | Open Subtitles | انا فقط لا اعتقد ان قضاء نصف اليوم في مكان عمل هو الطريقة المثلى للحياة |