ويكيبيديا

    "je pense que c'" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • أعتقد أن هذا
        
    • أعتقد أن هذه
        
    • أعتقد أن ذلك
        
    • أعتقد أن الأمر
        
    • أعتقد أنها
        
    • أظنها
        
    • اعتقد انه
        
    • أعتقد أنّه
        
    • أظن أن هذا
        
    • أظن أن ذلك
        
    • أعتقد هذا
        
    • اعتقد ان هذا
        
    • وأعتقد أن هذا
        
    • أظن أنها
        
    • أعتقد أنّ هذا
        
    Je pense que c'est tout ce que je peux te dire en ce moment. Open Subtitles أعتقد أن هذا هو كل ما أستطيع أن أقوله لكي الآن
    Il l'était. Je pense que c'est courant chez les hommes importants. Open Subtitles كان كذلك أعتقد أن هذا شائع بين الرجال المهمّين
    Je pense que c'est ce que la Commission doit trancher. UN أعتقد أن هذه هي المسألة التي تواجهها اللجنة.
    Ouais. Ouais, Je pense que c'est ce qui le garde debout. Open Subtitles نعم، نعم، أعتقد أن ذلك ما يمنحه القوة للإستمرار
    Je pense que c'est pas toujours le résultat qui compte. Open Subtitles ، أعتقد أن الأمر لا يتعلق بالنتيجة النهائية
    Je pense que c'est imprudent, Je pense que c'est prématuré, et, honnêtement, c'est très dangereux. Open Subtitles أعتقد أنها متهورة، و سابقة لأوانها، وبصراحة تامة، أعتقد أنها خطيرة للغاية
    Pour ce que ça vaut, Je pense que c'est sage. Que puis-je faire pour vous ? Open Subtitles استحقاقاً للحق، أظنها من الحكمّة، بماذا أخدمك إذاً؟
    Parce que Je pense que c'est là où vous allez. Open Subtitles لأنني اعتقد انه هذا المكان الذي ستذهبون اليه.
    Elle vit avec son père. Je pense que c'est son père. Open Subtitles تعيش مع والدها، أعتقد أنّه والدها، لابدّ انه كذلك
    Je pense que c'est parce que nos parents, chaque jour, un million de fois par jour nous montrent ce que c'est d'être une famille. Open Subtitles أظن أن هذا سببه أننا عندنا أبوين.. في كل يوم ومليون مرة في اليوم يُظهرون لنا معنى العائلة فعلا
    Je pense que c'est du tofu cuisiné avec des coeurs d'artichauts. Open Subtitles أعتقد أن هذا هو خبز التوفو مع قلوب الخرشوف
    Je pense que c'est un bon sujet à traiter pour les semaines à venir. Open Subtitles أعتقد .. أن هذا موضع جيد لإكمال الحديث في الأسبوع القادم.
    Je crois que c'est le but, et Je pense que c'est une super idée. Open Subtitles أعتقد أن هذا ما يقصده وأعتقد انها فكرة جيدة يا هارفي
    Lieutenant, en regardant cela de loin, Je pense que c'est la meilleure décision qu'aucun d'entre nous n'ait prise aujourd'hui Open Subtitles فى المخطط الأكبر للأشياء أيها الملازم أعتقد أن هذا كان أفضل شىء فعله أى منا
    Comme si c'était la colère qui nous excitait. Je pense que c'est un problème. Open Subtitles وكأننا نُثير بعضنا البعض بالغضب أعتقد أن هذه هي المشكلة
    Je pense que c'est pour ça qu'il faudrait mieux en finir avec tous ça. Open Subtitles أعتقد أن ذلك سبب إنه من الأفضل إذا أنهينا العلاقة فحسب.
    Je pense que c'est plus que ce je veux de vous. Open Subtitles أنا أعتقد أن الأمر أكبر مما تريد أن تعتقد
    Je pense que c'est une tentative ratée de super force. Open Subtitles أعتقد أنها محاولة غير مدروسة لخلق قوة عظيمة.
    Je pense que c'était une affaire de business. Peut-être un client mécontent. Open Subtitles أنا أظنها صفقة عمل ما ربما مع زبون غير سعيد
    Je pense que c'est un des grands hommes du vingtième siècle. Open Subtitles اعتقد انه واحد من الرجال العظماء في القرن ال20
    Je pense que c'est important de savoir qui finance vos recherches, vous ne croyez pas ? Open Subtitles أعتقد أنّه يهمّ معرفة مموُّل بحثك، ألا تعتقدين ذلك؟
    Je pense que c'est la seule chose que nous pouvons faire. Open Subtitles أظن أن هذا هو الشيء الوحيد الذي يمكننا فعله
    En fait, Je pense que c'est antérieur à Bob et Natalie. Open Subtitles في الواقع أظن أن ذلك يتجاوز بوب و ناتالي
    Je pense que c'est de ma faute, vu que j'ai pensé que tu avais besoin d'une surprise de Noël. Open Subtitles حسنا، أعتقد هذا هو خطأي، لأنني أعتقد أنك يمكن أن تفعل قليلا مفاجأة عيد الميلاد.
    Je sais qu'on ne se l'ait jamais dit avant, mais Je pense que c'est le moment parfait, pas toi ? Open Subtitles اعرف اننا لم نقل ذلك من قبل, لكنني اعتقد ان هذا هو الوقت المناسب أليس كذلك؟
    Et Je pense que c'est une lettre de l'avocat d'Alfred Conteh sur ton bureau. Open Subtitles وأعتقد أن هذا هو رسالة من المحامي ألفريد كونته على مكتبك.
    Je pense que c'est la serveuse qui travaille au café près du hangar à bateau ? Open Subtitles أظن أنها النادلة التى تعمل فى المقهى بجانب القارب
    J'ai décrit le couteau qu'il avait au shérif, Je pense que c'est ce qui l'a coulé. Open Subtitles و صفت سكين الجيب الّتي كانت معه للمأمور و أعتقد أنّ هذا ماأدانه

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد