ويكيبيديا

    "je perde" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • أخسر
        
    • أفقد
        
    • افقد
        
    • اخسر
        
    Je pense qu'elle m'aurait dit de partir... Avant que je perde trop de moi-même. Open Subtitles أظنّها كانت ستنصحني بالانسحاب قبلما أخسر من نفسي قدرًا يتعذّر استرداده.
    Je sais qu'il a perdu son père, mais fallait-il que je perde aussi le mien? Open Subtitles أعلم أنه فقد والده لكن لماذا يتوجب أن أخسر والدي أيضاً ؟
    Savonner des points était une chose, mais il voulait que je perde. Open Subtitles كانت التلاعب بالتسديد شيئا واحدا، لكنه أراد ان أخسر
    Tu aurais préféré que je perde ma virginité à l'arrière d'une voiture de bourge ? Open Subtitles ثم ماذا ؟ أكان أفضل أن أفقد عذريتي مع أولاد صغار ؟
    Il est hors de question que je perde un coéquipier et ma fiancée le même jour... Open Subtitles مستحيل أنني أفقد شريك وخطيبتي في نفس اليوم
    Tu devrais entrer avant que je perde mon sang froid. Open Subtitles يجب عليك أن تدخل الكفن قبل أن افقد اعصابي.
    Kennedy a si peur que je perde ma bourse, elle n'a même rien dit quand j'ai dit que je devais manquer un énorme événement à la maison aujourd'hui. Open Subtitles كينيدي خائفه جدًا من ان اخسر منحتي الدراسيه لم تجادلني حتى حين اخبرتها اني سأفوت حدث كبير في المنزل الليله
    Si vous voulez que je perde, donnez-moi de meilleurs adversaires. Open Subtitles إذا أردتني أن أخسر فأنصحك أن تضعني وسط منافسة شديدة
    et je parierai n'importe quoi, car c'est impossible que je perde. Open Subtitles وأنا سَأُراهنُ ، مهّما كلف الأمر. لأنيّ لن أخسر مطلقاً هذا الرهان.
    J'ai peur qu'en les prenant, je perde ce petit quelque chose qui me rend si bon dans mon domaine. Open Subtitles أخشى إن أخذت هذه أن أخسر تلك القدرة المميزة والفريدة والتي جعلتني ناجحاً جداً في مجالي
    Tu ne voudrais pas que je perde mon travail encore une fois, non? Open Subtitles إنك لا تريدنني أن أخسر عملي بسببك مرة أخرى , هل تريدين ذلك ؟
    Tu veux que je perde ces élections ? Open Subtitles هل تقولين بأنك تريديني أن أخسر الانتخابات؟
    Lumely, vous feriez mieux d'espérer que je perde, parce que si ce gars ne vous tue pas, je le ferai. Open Subtitles لوميلي، من الأفضل لك أن تتمنى أن أخسر لأنه إن لم يقـتلك ذلك الرجل، سـأرحل
    Tu attendras que je perde tout espoir, que tout est perdu, et tu feras ce petit sourire suffisant. Open Subtitles ستنتظر إلى أن أفقد الأمل وأستسلم ثم ستبتسم إبتسامة الرضا تلك
    la seule raison pour laquelle tu me supportes est que je perde l'intérêt et abandonne. Open Subtitles السبب الوحيد لوجودك هنا هو لدعمي حتى أفقد اهتمامي وأستسلم
    Le pointer sur ma figure jusqu'à ce que mes yeux soient secs et que je perde la vue. Open Subtitles توجهها نحو وجهي حتى كرة عيوني تجف وأنا أفقد حاسة البصر
    C'est ce que tu fais. Tu attends que je perde le contrôle et puis tu interviens pour me sauver. Open Subtitles هذا ما تفعله، تنتظر ريثما أفقد السيطرة فتظهر فجأة وتنقذني
    Dites à vos femmelettes de s'écarter avant que je perde mon sang-froid. Open Subtitles أخبر نسائك الصغار أن يتنحوا جانباً قبل أن أفقد أعصابي
    Tu peux dégager de chez moi fissa avant que je perde contrôle. Open Subtitles بامكانك الذهاب من منزلي سريعا قبل ان افقد اعصابي
    Sans doute, mais laisse-moi parler avant que je perde le fil de mes idées. Open Subtitles احتمال, لكن نسيانها مهم قبل ان افقد عقلى
    Mais tu ne crois pas que ça aurait été aussi drôle si tu m'avais révélé la blague avant que je perde mon organe vital ? Open Subtitles لكن الا تعتقد انها ستبقى مضحكة لو قلت لى انك كنت تمزح قبل ان اخسر عضوى الحيوى؟
    Parce que c'est déjà assez pénible que je perde ma femme à cause d'une image de moi... qui s'avèrerait être 20% plus cool et 20% plus émotionnellement évolué que moi. Open Subtitles لاني يجب ان اقول ان ذلك سئ كفاية انني اخسر زوجتي لصورة طبق الاصل مني والذي يكون بنسبة 20 بالمئة الطف مني

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد