ويكيبيديا

    "je perds" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • خسرت
        
    • أفقد
        
    • أخسر
        
    • فقدت
        
    • سأخسر
        
    • سأفقد
        
    • انا افقد
        
    • فسأخسر
        
    • أَفْقدُ
        
    • أنا أضيع
        
    • أنا أهدر
        
    • أنا فقدان
        
    • وأفقد
        
    • أضيّع
        
    • فسأفقد
        
    Sais-tu ce que mon père me fera si je perds mon premier procès ? Open Subtitles هل تعرف ما سيفعله ابى؟ اذا خسرت قضيى الاولى، سوف يقتلنى
    Du coup, je dois rester au jeu et je perds 400$ en 3 coups. Open Subtitles كان يجب أن أعود إلى اللعب ثم خسرت 400 دولار فجأة
    je perds la tête... Je ne peux ni boire ni manger. Open Subtitles إنّني أفقد عقلي لا يمكنني أن آكل أو أنام.
    je perds l'homme que j'aime. Je sauve votre fils ! Open Subtitles إني أخسر الرجل الذي أحبه، إني أنقذ ابنكِ.
    Je ne sais pas ce qui se passe, si je perds complètement la tête, ou si les dieux et déesses m'en veulent et m'ont envoyé un démon. Open Subtitles لا حسنًا، لا أعرف ما الذي يحدث هنا إذا كنت قد فقدت صوابي تمامًا أم أحد الآلهة غاضب علي وأرسل لي شيطانًا
    S'il perd, je perds. Il ne le supportera pas. Open Subtitles إذا خسر، سأخسر و يستحيل أن ينظر إلى الداخل من الخارج
    Si nous abandonnons le plan maintenant, je perds encore ma femme et mon garçon. Open Subtitles إن تخلينا عن خطتنا الآن لا زلت سأفقد زوجتي وابني
    Car même si je perds, les Anglais ne m'oublieront jamais. Open Subtitles ..ولهذا السبب.. حتى وان خسرت لن ينساني الانكليز
    Si je perds, le seul article qui sera écrit dira que je n'aurais jamais dû pratiquer la loi du tout. Open Subtitles إذا خسرت هذه القضية العنوان الوحيد الذي سيكتب هو أنه ما كان يجب أن أمارس المحاماة بالمقام الأول
    Si je perds et que je suis défiée, mon frère pense que je devrai laisser le trone. Open Subtitles اذا خسرت أنا متحدات يعتقد أخي اني سأتنحى جانبا
    Quand je perds à la bourse, je reste couché pour manger des cakes aux figues. Open Subtitles عندما أفقد في السوق، ووضع في السرير وتناول نيوتن التين كل يوم.
    je perds le contrôle et je refuse que ça arrive. Open Subtitles أنا أفقد السيطرة,اللعنة وأرفض أن أترك هذا يحدث
    Je m'excuse. je perds la raison devant les erreurs d'un homme de moindre valeur. Open Subtitles اعتذاراتي، فأنا أفقد عقلي حينما يظهر ليّ أخطاء رجال أقل قدرًا
    Mais moralement, je suis contre la violence dans les jeux vidéos, surtout quand je perds. Open Subtitles لكن أخلاقياً، أنا أعترض على العنف في ألعاب الفيديو خصوصاً عندما أخسر.
    Mais c'est la version la plus triste, car je perds de l'argent et je suis stressé. Open Subtitles لكن بنسخة أتعس وأغرب وأسوأ مما تمنيت بسبب أنني أخسر المال وأشعر بالإجهاد
    Je ne me souviens pas lui avoir donné d'argent, sauf lorsque je perds au golf. Open Subtitles لا أتذكر إعطائه أي مال مالم تقصد أن أخسر في لعبة غولف
    je perds quelqu'un que j'aime, et je viens dans la jungle. Open Subtitles لقد فقدت شخصا ما احبة واتيت بالطائرة الى الغابة
    Si tu lui passes mon bonjour, je perds le dessus! Open Subtitles إن ظن أني ألقيت التحية، فقدت اليد العليا.
    Mais je perds quand même mon bail pour avoir mangé de pauvres barres céréales ? Open Subtitles ومعَ ذلك سأخسر عقد الإيجار لأنني أكلتُ عدة بساكيت؟
    Si je perds ma mutuelle, je perds les soins à domicile. Open Subtitles سأفقد تأميني وإذافقدتُتأميني.. لن أكون قادراً على تغطية نفقات علاجهِ.
    Peyton, je perds mes cheveux, j'ai la gueule de bois, je dois deux pensions alimentaires et sept lignes sonnent. Open Subtitles بايتون, انا افقد شعري , واعاني من اثار الثمالة وعلي سداد نفقتين مختلفتين يجب دفعهما وسبع خطوط هاتفيه ترن
    Sûrement. Si je pars, je perds ma place. Open Subtitles أعتقد ذلك، ولكن إذا خرجت من الصف فسأخسر مكاني
    Si je perds mon permis à cause de toi, je jure devant Dieu, Earl ! Open Subtitles إذا أَفْقدُ رخصتَي بسببك، أَحْلفُ بالله،يا إيرل.
    Dis moi, Danny, est-ce que je perds mon temps à flirter avec toi? Open Subtitles إذاً أخبرني داني هل أنا أضيع مداعبتي المثيره عليك؟
    Et maintenant je perds mon temps à prouver qu'il est sain d'esprit. Open Subtitles و الآن أنا أهدر حياتي لكي أحاول أن أثبت أنه ليس بمجنون
    - je perds le contrôle. Open Subtitles - أنا فقدان السيطرة.
    Je me bats pour m'adapter à mes limites physiques et je perds le sens de moi-même au lieu de me redéfinir. Open Subtitles أنا تكافح من أجل التوصل إلى... التعايش مع القيود المادية وأفقد الشعور بالذات بدلا من إعادة عليه.
    Mais je perds mon temps, parce que vous savez que c'est un jeu que nous jouons, et je suis grillé. Open Subtitles لكنّني سأكون أضيّع وقتي حينئذٍ إذ أنّك تعلمين أنّ هذه لعبةٌ نلعبها معك وقد انكشف أمري
    Mais si j'étais restée dans cette maison encore cinq minutes avec lui, je perds le tête. Open Subtitles لكن لو اضررت للبقاء في هذا المنزل لخمس دقائق أخرى بدونه فسأفقد عقلي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد