Sais-tu ce que mon père me fera si je perds mon premier procès ? | Open Subtitles | هل تعرف ما سيفعله ابى؟ اذا خسرت قضيى الاولى، سوف يقتلنى |
Du coup, je dois rester au jeu et je perds 400$ en 3 coups. | Open Subtitles | كان يجب أن أعود إلى اللعب ثم خسرت 400 دولار فجأة |
je perds la tête... Je ne peux ni boire ni manger. | Open Subtitles | إنّني أفقد عقلي لا يمكنني أن آكل أو أنام. |
je perds l'homme que j'aime. Je sauve votre fils ! | Open Subtitles | إني أخسر الرجل الذي أحبه، إني أنقذ ابنكِ. |
Je ne sais pas ce qui se passe, si je perds complètement la tête, ou si les dieux et déesses m'en veulent et m'ont envoyé un démon. | Open Subtitles | لا حسنًا، لا أعرف ما الذي يحدث هنا إذا كنت قد فقدت صوابي تمامًا أم أحد الآلهة غاضب علي وأرسل لي شيطانًا |
S'il perd, je perds. Il ne le supportera pas. | Open Subtitles | إذا خسر، سأخسر و يستحيل أن ينظر إلى الداخل من الخارج |
Si nous abandonnons le plan maintenant, je perds encore ma femme et mon garçon. | Open Subtitles | إن تخلينا عن خطتنا الآن لا زلت سأفقد زوجتي وابني |
Car même si je perds, les Anglais ne m'oublieront jamais. | Open Subtitles | ..ولهذا السبب.. حتى وان خسرت لن ينساني الانكليز |
Si je perds, le seul article qui sera écrit dira que je n'aurais jamais dû pratiquer la loi du tout. | Open Subtitles | إذا خسرت هذه القضية العنوان الوحيد الذي سيكتب هو أنه ما كان يجب أن أمارس المحاماة بالمقام الأول |
Si je perds et que je suis défiée, mon frère pense que je devrai laisser le trone. | Open Subtitles | اذا خسرت أنا متحدات يعتقد أخي اني سأتنحى جانبا |
Quand je perds à la bourse, je reste couché pour manger des cakes aux figues. | Open Subtitles | عندما أفقد في السوق، ووضع في السرير وتناول نيوتن التين كل يوم. |
je perds le contrôle et je refuse que ça arrive. | Open Subtitles | أنا أفقد السيطرة,اللعنة وأرفض أن أترك هذا يحدث |
Je m'excuse. je perds la raison devant les erreurs d'un homme de moindre valeur. | Open Subtitles | اعتذاراتي، فأنا أفقد عقلي حينما يظهر ليّ أخطاء رجال أقل قدرًا |
Mais moralement, je suis contre la violence dans les jeux vidéos, surtout quand je perds. | Open Subtitles | لكن أخلاقياً، أنا أعترض على العنف في ألعاب الفيديو خصوصاً عندما أخسر. |
Mais c'est la version la plus triste, car je perds de l'argent et je suis stressé. | Open Subtitles | لكن بنسخة أتعس وأغرب وأسوأ مما تمنيت بسبب أنني أخسر المال وأشعر بالإجهاد |
Je ne me souviens pas lui avoir donné d'argent, sauf lorsque je perds au golf. | Open Subtitles | لا أتذكر إعطائه أي مال مالم تقصد أن أخسر في لعبة غولف |
je perds quelqu'un que j'aime, et je viens dans la jungle. | Open Subtitles | لقد فقدت شخصا ما احبة واتيت بالطائرة الى الغابة |
Si tu lui passes mon bonjour, je perds le dessus! | Open Subtitles | إن ظن أني ألقيت التحية، فقدت اليد العليا. |
Mais je perds quand même mon bail pour avoir mangé de pauvres barres céréales ? | Open Subtitles | ومعَ ذلك سأخسر عقد الإيجار لأنني أكلتُ عدة بساكيت؟ |
Si je perds ma mutuelle, je perds les soins à domicile. | Open Subtitles | سأفقد تأميني وإذافقدتُتأميني.. لن أكون قادراً على تغطية نفقات علاجهِ. |
Peyton, je perds mes cheveux, j'ai la gueule de bois, je dois deux pensions alimentaires et sept lignes sonnent. | Open Subtitles | بايتون, انا افقد شعري , واعاني من اثار الثمالة وعلي سداد نفقتين مختلفتين يجب دفعهما وسبع خطوط هاتفيه ترن |
Sûrement. Si je pars, je perds ma place. | Open Subtitles | أعتقد ذلك، ولكن إذا خرجت من الصف فسأخسر مكاني |
Si je perds mon permis à cause de toi, je jure devant Dieu, Earl ! | Open Subtitles | إذا أَفْقدُ رخصتَي بسببك، أَحْلفُ بالله،يا إيرل. |
Dis moi, Danny, est-ce que je perds mon temps à flirter avec toi? | Open Subtitles | إذاً أخبرني داني هل أنا أضيع مداعبتي المثيره عليك؟ |
Et maintenant je perds mon temps à prouver qu'il est sain d'esprit. | Open Subtitles | و الآن أنا أهدر حياتي لكي أحاول أن أثبت أنه ليس بمجنون |
- je perds le contrôle. | Open Subtitles | - أنا فقدان السيطرة. |
Je me bats pour m'adapter à mes limites physiques et je perds le sens de moi-même au lieu de me redéfinir. | Open Subtitles | أنا تكافح من أجل التوصل إلى... التعايش مع القيود المادية وأفقد الشعور بالذات بدلا من إعادة عليه. |
Mais je perds mon temps, parce que vous savez que c'est un jeu que nous jouons, et je suis grillé. | Open Subtitles | لكنّني سأكون أضيّع وقتي حينئذٍ إذ أنّك تعلمين أنّ هذه لعبةٌ نلعبها معك وقد انكشف أمري |
Mais si j'étais restée dans cette maison encore cinq minutes avec lui, je perds le tête. | Open Subtitles | لكن لو اضررت للبقاء في هذا المنزل لخمس دقائق أخرى بدونه فسأفقد عقلي |