Je préfère ne pas consommer de lactose bovin du tout. | Open Subtitles | أفضل ألا أستهلك لاكتوز تحت أي درجة حرارة |
Si tu veux bien, Je préfère ne pas en parler. | Open Subtitles | أذا كنت لا تمانع أفضل ألا أتحدث فى هذا الموضوع |
Mais certains days-- quelques jours Je préfère ne pas y penser. | Open Subtitles | لكن بعض الأيام أفضل أن لا أفكر بشأن الأمر. |
- Non, non, Je préfère ne pas les appeler si ça vous fait rien. | Open Subtitles | أنا لا أفضل أن أدعوهم ، مادام كل شئ على ما يرام |
C'est pour cette raison que Je préfère ne pas présenter ces propositions maintenant, ce qui ne signifie pas qu'elles vont disparaître de nos futurs débats. | UN | ولهذا السبب، فإنني أفضل عدم عرض هذه المقترحات حالياً ولكن ذلك لا يعني أنها ستختفي من مناقشاتنا المقبلة. |
Je préfère ne pas le faire. | Open Subtitles | أنا لا ترغب في ذلك. |
Finalement, ne répond pas à cette question. Je préfère ne pas savoir. | Open Subtitles | بعد تفكير ثانٍ، لا تُجب على ذلك أفضّل ألا أعلم |
En fait, si, mais Je préfère ne pas en parler. | Open Subtitles | في الواقع، لقد فعلت، ولكن أفضل ألا أتطرق للموضوع. |
Écoutez, Je préfère ne pas en arriver là, mais si vous ne voulez pas travailler avec moi, je peux lancer un appel d'offres. | Open Subtitles | أفضل ألا آتي لهذا لكن إن لم تكن تنوي العمل معي لا يمكنني فتح موضوع المزايد المنافس |
Non, Je préfère ne pas revenir sur mes anciens problèmes. J'ai, euh ... | Open Subtitles | كلا، أفضل ألا نناقش مشاكلي القديمة، إنما.. |
Quand les innocents vont être dépouillés de leur argent, Je préfère ne pas en être. | Open Subtitles | عندما أتخلص من مالي بغير قصد, فأنا أفضل ألا أكون ممتعاً. |
Eh bien, merci. Mais Je préfère ne pas obtenir mes médicaments d'un type sous un pont. | Open Subtitles | شكراً، لكن أفضل ألا آخذ دواء من رجل بالشارع |
Mais Je préfère ne pas être soumise à un autre de vos débats ineptes. | Open Subtitles | ولكني أفضل أن لا تتعرضوا لمُناقشه تافهه أخرى |
Je préfère ne pas impliquer d'autres gens. | Open Subtitles | أنا أفضل أن لا أقوم بتوريط ناسٍ آخرون بالأمر. |
Je préfère ne pas devenir aveugle avant mon meeting. Hé Arrêtes de matter mes seins, j'essaye de faire du jogging. | Open Subtitles | أفضل أن لا أصاب بالعمى قبل مقابلتي توقف عن النظر إلى حلماتي أنا أحاول الركض |
Non, non, Je préfère ne pas être une femme, | Open Subtitles | لا, لا, لا, أفضل أن لا أكون إمرأة |
S'il n'y avait pas eu l'école de police et le seigneur... disons que ce tatouage est un truc vraiment obscène... dont Je préfère ne pas expliquer la signification. | Open Subtitles | لولاالربوأكاديميةالشرطة... أن ذلك الوشم كان من الفحش أن لا أفضل قول معناه |
- Je préfère ne pas en parler. - Je suis désolée. | Open Subtitles | لا أفضل التحدث عما حدث - أنا أسفه - |
Si c'est quelque chose que Je préfère ne pas entendre... | Open Subtitles | إذا كان هذا هو الأمر فأنا أفضل عدم سماعه |
Je préfère ne pas en parler. | Open Subtitles | أنا لا ترغب في الحديث عن ذلك. |
C'était vraiment des temps difficiles, donc je Je préfère ne pas en parler. | Open Subtitles | لقد كان حقاً وقتاً حزيناً لذا أنا أفضّل ألا أتكلم عنه |
Mlle ? Je préfère ne pas être assise près d'eux. | Open Subtitles | آنستي، أفضّل عدم جلوسي بجانب أولئك الناس. |
Je préfère ne pas en parler. | Open Subtitles | لا أفضّل الحديث عن ذلك، سيدي. |