ويكيبيديا

    "je prends le" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • سآخذ
        
    • سأخذ
        
    • سأتولى الأمر من
        
    • سأأخذ
        
    • سأستقل
        
    • سأكون على متن
        
    • سأنام على
        
    • ساخذ
        
    • سوف آخذ
        
    • سوف اخذ
        
    • سأتولى أمر
        
    Je prends le chemin le plus sûr. Open Subtitles أنت تعرفني يا سيدي.. سآخذ أكثر الطرق أمنًا و مملًا
    Je prends le prochain vol. Je serai là demain. Open Subtitles ,سآخذ الطائرة القادمة وسوف أكون عندكما صباح الغد
    Je prends le printemps, me remets, allaite, Open Subtitles حسنا، إذا، سآخذ الربيع إجازة، للتعافي، والإرضاع،
    Alors, tu m'attrapes l'âme, Je prends le mérite, papa n'est plus sur mon dos et je suis plus sur le tien. Open Subtitles اذا ، سوف تمسك لي الروح ، سأخذ الفضل أبي سيتركني بحالي و انا سأبتعد عن طريقك
    Je prends le relai, Sergent. Open Subtitles سأتولى الأمر من إلانأيهاالرقيب.
    Je prends le printemps, me remets, allaite, Open Subtitles حسنا، إذا، سآخذ الربيع إجازة، للتعافي، والإرضاع،
    Je prends le lit du haut. Je pense que celui-ci c'est plus ton style. Open Subtitles سآخذ السرير العلويّ، أظن السفليّ يناسبك أكثر.
    - Non... Je prends le 4x4 et je me dirige vers le Nord. Open Subtitles بلى، سآخذ السيارة الرباعية .الدفع وأتجه شمالا
    - Je prends le rapport si c'est tout. Je peux aller voir moi-même. Open Subtitles سآخذ التقرير عندما لا أستطيع أن أفعل شيئا آخر
    Non, Je prends le coussin de la bague et ces sept cadeaux que j'ai apportés. Open Subtitles كلا ، سآخذ وسادة الخاتمين والـ7 هدايا التي أحضرتها إليه
    Dors, Je prends le premier quart. Open Subtitles نم بعض الشيء أنا سآخذ الساعة الاولى للحراسه
    Je prends le premier quart, au cas où il ne serait pas seul. Open Subtitles أنا سآخذ ساعة أولى، في حالة هو ليس لوحده.
    Je prends le premier. Open Subtitles و حينها سيكون كل واحد لوحده. سأخذ الحاله الاولى
    Prends son pouls à la main droite. Je prends le prend à gauche. Oh ! Open Subtitles خذ نبضه على اليد اليمنى سأخذ الايسر. لدي نبض
    Je prends le relais, merci encore. Open Subtitles سأتولى الأمر من الآن، لكن شكراً جزيلاً لك
    Fais la queue si tu veux. Je prends le raccourci. Open Subtitles أنتظر مكانك فى الصف وأنا سأأخذ الطريق السريع
    Je prends le métro là, je vais passer me changer. Open Subtitles سأستقل هذا المترو هناك سيستغرق منى عدة دقائق لتغيير ثيابى
    Et si vous pensez que j'ai la moindre chance, Je prends le prochain vol pour Paris, j'arpenterai la ville pour la trouver, je suis prêt à tout. Open Subtitles وإذا كنت تعتقد لدي أدنى فرصة... سأكون على متن الطائرة القادمة إلى باريس، وسوف تجوب الشوارع حتى أجد لها... سأفعل أي شيء.
    Je prends le lit. Open Subtitles أنا سأنام على السرير
    Je prends le sac de Carlos, mais je dois pouvoir te faire confiance sur ce coup-là. Open Subtitles ساخذ حقيبه كارلوس ولكن راين اريد ان اثق بك منذ هذه اللحظه
    Ce ne sont pas vos fesses en jeu. Je prends le téléphone. Open Subtitles لأن حياتك ليست على المحك في هذا الأمر سوف آخذ التلفون
    D'accord. Je prends le gin avec moi, par contre. Open Subtitles حسنًا سوف اخذ الشراب معي حسنًا
    Tu prends le gauche, Je prends le droit. Open Subtitles حسنٌ، فلتتولي أمر الجهة اليسرى وأنا سأتولى أمر اليمنى

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد