Je sais ce qui est arrivé à ce cher vieux John. | Open Subtitles | أنا أعلم ما الذي حصل مع صديقي القديم جــون |
Je vous ai entendu au téléphone. Je sais ce qui se passe. | Open Subtitles | .هل ترى، لقد سمعتك على الهاتف .إنني أعلم ما الذي يجري |
Je sais ce qui va nous aider. Quoi ? | Open Subtitles | حسناً، أظن أنّي أعرف ما الذي .سوف يساعدنا |
Je sais ce qui est arrivé, très cher. Je viens de l'avenir. | Open Subtitles | أنا أعرف ما الذى حدث يا عزيزى أنا من المستقبل |
Je sais ce qui pourrait aider. | Open Subtitles | يجب عليك البقاء مستيقظ أعرف مالذي سوف يساعد |
Je connais le score. Je sais ce qui se passe. Juste au cas où. | Open Subtitles | بإمكاني رؤية لوحة النتائج أنا أعلم ماذا يجري ، في حالة |
Je pense que Je sais ce qui se passe. | Open Subtitles | أكون لطيفه نحو غرباء ؟ أعتقد أنني أعلم مالذي يحدث |
Je sais ce qui va nous séparer si tu continues à poser ces questions. | Open Subtitles | اعرف ما الذي سيفرقنا ان استمررت بسؤال أسئلة من ذلك النوع |
Ouais, et bien, Je sais ce qui va rendre ça plus rapide. | Open Subtitles | أجــل، حســنا، أعلم ما الذي سوف يجعـل الأمـر اســرع. |
Et j'ai réalisé qu'aller jusqu'à 11 sur le baromètre de l'étrangeté n'a pas aidé, mais Je sais ce qui pourrait. | Open Subtitles | وأعلم أن الذعر بهذا الشأن لن يساعد في أيّ شيء لكنني أعلم ما الذي يساعد |
Je sais ce qui l'attend et je veux le protéger. | Open Subtitles | إنني أعلم ما الذي يمر به إنني أهتم بأمر كوين. و أنا لن أدع أبداً أي شئ يؤذيه |
Bon, Je sais ce qui va te consoler. | Open Subtitles | أنا أعرف ما الذي سيرفع معنوياتك. ماذا عن أنك تفتح إحدى هدايا عيد الميلاد. |
Je sais ce qui arrive quand on couche ensemble. | Open Subtitles | و لكنني أعرف الرجال, أعرف ما الذي يحدث عندما يبدأ شخصين بإقامة علاقة معاً |
Je sais ce qui se passe. | Open Subtitles | لا تعتقد أني لا أعرف ما الذي يجري و أنا لست هنا. |
Je sais ce qui va vous remonter le moral | Open Subtitles | هل تعرف لماذا؟ أنا أعرف ما سوف يهتف يا رفاق ما يصل. |
Il y a des moments, souvent quand je suis au bloc opératoire, où Je sais ce qui va se passer. | Open Subtitles | تلك اللحظات بالنسبة لي عندما أكون في غرفة العمليات عندما أعرف مالذي سيحصل بعد ذلك |
Je sais ce qui se passe. | Open Subtitles | أنا أعلم ماذا يحدث هنا يا رجال |
- Tu dois t'en aller. - Je sais ce qui a mal tourné. | Open Subtitles | عليك المغادرة- أنا أعلم مالذي سار بشكل خاطىء- |
Je sais ce qui compte pour moi. | Open Subtitles | ماذا ؟ انظر ، أنا أعلم ما هو المُهم بالنسبة لي |
Je sais ce qui t'est arrivé. | Open Subtitles | انا أعرف ماذا حدث لك |
Trois disparus dans les dernières 48 h. Je sais ce qui leur est arrivé. | Open Subtitles | ثلاث اشخاص اختفوا خلال الثمانية واربعة ساعة الاخيرة, انني اعلم ما الذي حدث لهم |