"je sais ce qui" - Traduction Français en Arabe

    • أعلم ما الذي
        
    • أعرف ما الذي
        
    • أنا أعرف ما
        
    • أعرف مالذي
        
    • أنا أعلم ماذا
        
    • أعلم مالذي
        
    • أنا أعلم ما
        
    • اعرف ما الذي
        
    • أعرف ما الذى
        
    • أعلم ما هو
        
    • انا أعرف ماذا
        
    • اعلم ما الذي
        
    Je sais ce qui est arrivé à ce cher vieux John. Open Subtitles أنا أعلم ما الذي حصل مع صديقي القديم جــون
    Je vous ai entendu au téléphone. Je sais ce qui se passe. Open Subtitles .هل ترى، لقد سمعتك على الهاتف .إنني أعلم ما الذي يجري
    Je sais ce qui va nous aider. Quoi ? Open Subtitles حسناً، أظن أنّي أعرف ما الذي .سوف يساعدنا
    Je sais ce qui est arrivé, très cher. Je viens de l'avenir. Open Subtitles أنا أعرف ما الذى حدث يا عزيزى أنا من المستقبل
    Je sais ce qui pourrait aider. Open Subtitles يجب عليك البقاء مستيقظ أعرف مالذي سوف يساعد
    Je connais le score. Je sais ce qui se passe. Juste au cas où. Open Subtitles بإمكاني رؤية لوحة النتائج أنا أعلم ماذا يجري ، في حالة
    Je pense que Je sais ce qui se passe. Open Subtitles أكون لطيفه نحو غرباء ؟ أعتقد أنني أعلم مالذي يحدث
    Je sais ce qui va nous séparer si tu continues à poser ces questions. Open Subtitles اعرف ما الذي سيفرقنا ان استمررت بسؤال أسئلة من ذلك النوع
    Ouais, et bien, Je sais ce qui va rendre ça plus rapide. Open Subtitles أجــل، حســنا، أعلم ما الذي سوف يجعـل الأمـر اســرع.
    Et j'ai réalisé qu'aller jusqu'à 11 sur le baromètre de l'étrangeté n'a pas aidé, mais Je sais ce qui pourrait. Open Subtitles وأعلم أن الذعر بهذا الشأن لن يساعد في أيّ شيء لكنني أعلم ما الذي يساعد
    Je sais ce qui l'attend et je veux le protéger. Open Subtitles إنني أعلم ما الذي يمر به إنني أهتم بأمر كوين. و أنا لن أدع أبداً أي شئ يؤذيه
    Bon, Je sais ce qui va te consoler. Open Subtitles أنا أعرف ما الذي سيرفع معنوياتك. ماذا عن أنك تفتح إحدى هدايا عيد الميلاد.
    Je sais ce qui arrive quand on couche ensemble. Open Subtitles و لكنني أعرف الرجال, أعرف ما الذي يحدث عندما يبدأ شخصين بإقامة علاقة معاً
    Je sais ce qui se passe. Open Subtitles لا تعتقد أني لا أعرف ما الذي يجري و أنا لست هنا.
    Je sais ce qui va vous remonter le moral Open Subtitles هل تعرف لماذا؟ أنا أعرف ما سوف يهتف يا رفاق ما يصل.
    Il y a des moments, souvent quand je suis au bloc opératoire, où Je sais ce qui va se passer. Open Subtitles تلك اللحظات بالنسبة لي عندما أكون في غرفة العمليات عندما أعرف مالذي سيحصل بعد ذلك
    Je sais ce qui se passe. Open Subtitles أنا أعلم ماذا يحدث هنا يا رجال
    - Tu dois t'en aller. - Je sais ce qui a mal tourné. Open Subtitles عليك المغادرة- أنا أعلم مالذي سار بشكل خاطىء-
    Je sais ce qui compte pour moi. Open Subtitles ماذا ؟ انظر ، أنا أعلم ما هو المُهم بالنسبة لي
    Je sais ce qui t'est arrivé. Open Subtitles انا أعرف ماذا حدث لك
    Trois disparus dans les dernières 48 h. Je sais ce qui leur est arrivé. Open Subtitles ثلاث اشخاص اختفوا خلال الثمانية واربعة ساعة الاخيرة, انني اعلم ما الذي حدث لهم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus