ويكيبيديا

    "je sais pas comment" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • لا أعرف كيف
        
    • لا أعلم كيف
        
    • لا اعرف كيف
        
    • لا اعلم كيف
        
    • أنا لا أَعْرفُ كَمْ
        
    • لا أدري كيف
        
    • أجهل كيف
        
    • لا ادري كيف
        
    • لا أعرف الطريقة
        
    • لا أعلم حتى كيف
        
    Je sais pas comment le dire, alors je vais le dire. Open Subtitles أنظري, لا أعرف كيف سأقول هذا, لذا فقط سأقول
    C'est une beauté. Je sais pas comment t'as fait pour le construire tout seul. Open Subtitles يارجل, إنها جميلة مع ذلك لا أعرف كيف تمكنت من بناء
    Je sais pas comment ça se noue. C'est bizarre ces bandes. Open Subtitles لا أعرف كيف أربطهم هم لديهم هذه الأشياء المضحكة
    Travailler avec ces gens, Je sais pas comment tu fais Open Subtitles لا أعلم كيف تستطيعين التعاملَ مع هؤلاء الناس؟
    Je sais pas comment il gagnait sa vie, mais c'était pas avec les dérivés. Open Subtitles لا أعلم كيف كان يجني المال لكنه لم يكن من المشتقات
    Je sais pas comment c'était chez vous mais chez moi, avec mon père, fallait obéir. Open Subtitles انا لا اعرف كيف كان الامر فى بيتك وفى حياتك, لكن فى بيتى مع أبى, كان هناك قواعد
    Je sais pas comment elle les a trouvés, mais je finirai par le savoir ! Open Subtitles انا لا اعلم كيف ظهرت لنا ولكنك ستجد معلومات فى هذا الملف
    Je sais pas comment tu as fait ça tout seul tout ce temps. Open Subtitles أنا لا أعرف كيف كنت قد تم القيام بذلك بنفسك هذا طوال الوقت.
    Je, Je sais pas comment la dette a grossi autant. Open Subtitles أنا، أنا لا أعرف كيف حصلت على الديون سيئا للغاية.
    Je sais pas comment décrire ça autrement, c'est une obstination absolue. Open Subtitles ، لا أعرف كيف يمكن أن أصف ذلك . سوى أنه إصرار هائل
    Je sais pas comment tu t'es débrouillée, mais merci beaucoup. Open Subtitles لا أعرف كيف أصلحتي هذا لكنه حقاً عني لي الكثير
    Je sais pas comment tu fais pour bosser avec lui. Cette racaille. Open Subtitles لا أعرف كيف تعمل مع ذلك الرجل، إنّه حثالة.
    Je sais pas comment tu vas survivre sans personne à impressionner. Open Subtitles لا أعرف كيف ستَعيش بدون أن تتحاذّق على شخص ما
    Vous savez, Je sais pas comment vous arrivez à travailler pour ce type. Open Subtitles أنت تعرف، أنا لا أعرف كيف يمكن أن أوقف عمل هذا الرجل.
    Je sais pas comment tu te souviens de tout ces trucs, Barry. Open Subtitles أنا لا أعرف كيف تذكر كل هذه الاشياء، وباري.
    Je sais pas comment le dire mais... c'est un peu bizarre. Open Subtitles لا أعلم كيف أقول لك ذلك ولكنه كان غريباً
    Je sais pas comment il fait, mais j'ai rien pu faire. Open Subtitles لا أعلم كيف يفعل ذلك. ولكن لا أستطيع فعل أي شيء حيال ذلك يابيتس. لا..
    Oui, c'est beaucoup de travail. Je sais pas comment vous faites. Open Subtitles أجل، إنّه يتطلّب عملاً كبيراً، لا أعلم كيف تفعلين ذلك.
    Il est de passage à San Francisco. Et Je sais pas comment les garçons réagiraient. Open Subtitles هو متواجد في المدينة بشكل مؤقت وأيضا لا أعلم كيف سيتعاملون أبنائي مع ذلك
    Je sais pas comment c'est venu... On a jamais été aussi proches. Open Subtitles لا اعرف كيف يخرج مني هذا الكلام لكن لم نكن اقرب انا ووالدي
    Alors Je sais pas comment on peut être la personne la plus importante pour l'autre, sans que ne te manque le fait de ne jamais avoir d'enfants. Open Subtitles اترى ؟ لا اعرف كيف تصبح اكثر شخص مهم بالنسبة لشخصكِ المهم وان لاتفوت فرصة انجاب طفل.
    Je sais pas comment mais j'ai élevé un homme bon. Open Subtitles لا اعلم كيف ولكني قمت بتربية رجل صالح
    Je sais pas comment font Donny et Marie. Open Subtitles أنا لا أَعْرفُ كَمْ دوني وماري تَعمَلُ هي.
    Elle est beaucoup plus mignonne que toi, Je sais pas comment tu l'as eue. Open Subtitles إنها أجمل منك بكثير، لا أدري كيف حصلت عليها.
    Je sais pas comment c'est arrivé là mais... Open Subtitles أجهل كيف وصلَت إلى هناك .. لكنّها
    écoute, Je sais pas comment faire... sans avoir l'air trop blessante... c'est vraiment pas mon genre... mais... je me dois de te dire sans ambages ce que je pense de ton nouveau livre Open Subtitles انا لا ادري كيف أفعل هذا من دون أن أبدو مؤذ جدا وانا لا أميل لأكون كذلك
    Je dois punir les enfants, mais Je sais pas comment. Open Subtitles انظري نحتاج لعقاب الاولاد, لكني لا أعرف الطريقة.
    - Je sais pas comment le dire. Open Subtitles لا أعلم حتى كيف أقولها

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد