ويكيبيديا

    "je sais qu'elle" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • أعلم أنها
        
    • أعرف أنها
        
    • اعلم انها
        
    • أعلم بأنها
        
    • أعلم أنّها
        
    • اعرف انها
        
    • أعرف بأنها
        
    • أعرف أنّها
        
    • وأعلم أنها
        
    • أعلم بأنه
        
    • وأعرف أنها
        
    • أَعْرفُ بأنّها
        
    • أعلم انها
        
    • أعلمُ أنّها
        
    • عرفت أنها
        
    Je veux dire, Je sais qu'elle préfère s'occuper des patients que de gérer l'équipe de nuit, mais elle aime diriger. Open Subtitles أعلم أنها تفضل أن تعتني بمرضاها من أن تدير المناوبة المسائية ولكنها تحب أن تكون المشرفة
    Mais si elle était comme toi, alors Je sais qu'elle était une femme géniale. Open Subtitles ولكن إذا كانت مثلك، ثم أنا أعلم أنها كانت امرأة مدهشة.
    Je sais qu'elle a besoin d'argent, mais c'est trop dangereux. Open Subtitles أعرف أنها تريد مالاً لكن الوضع خطير جداً
    Mais Je sais qu'elle est morte à cause de drogues qu'il lui a donné. Open Subtitles لكنني اعلم انها ماتت بسبب المخدرات التي كانت تحصل عليهم منه
    Vous êtes de mèche. Je sais qu'elle fait des affaires. Open Subtitles أنتما الإثنين تتعاونان أنا أعلم بأنها عادت للعمل
    Je ne peux pas si Je sais qu'elle est en danger... Open Subtitles لا يمكنني النوم وأنا أعلم أنّها قد تقتل أحدًا
    Jamais vu, mais Je sais qu'elle ne travaille pas par là. Open Subtitles ابدا لم اراها,لكن اعرف انها لاتعمل حول هذا المكان
    Je sais qu'elle est fâché, mais nous sommes passé par beaucoup de choses et Open Subtitles أنا أعلم أنها مستاءة مني ولكن هي وأنا مررنا بالكثير وماذا؟
    Je sais qu'elle est pas contente à propos de ça, mais à ce point, j'en ai rien à foutre, ok ? Open Subtitles أعلم أنها ليست سعيده بشأن هذا , لكن في الوقت الحالي لا أكترث لأمرها , حسناُ ؟
    Je sais qu'elle veut tellement nous voir depuis une semaine. Open Subtitles أعلم أنها كانت متحمسة لهذه الزيارة كل الاسبوع
    Je sais qu'elle aime notre fils Jack de tout son cœur, mais je pense que passer tout son temps avec cet enfant, je pense... Open Subtitles و أنا أعلم أنها تحب طفلنا جاك من أعماق قلبها و لكني أعتقد أن إمضاء كل وقتها مع الطفل
    C'est bon, de toute façon, Je sais qu'elle restera en contact. Open Subtitles و مع ذلك فلا بأس, أعرف أنها ستتصل قريباً
    Oui, maman, Je sais qu'elle n'a pas l'air de s'intéresser aux préparatifs du mariage Open Subtitles نعم يا أماه أنا أعرف أنها تبدو غير مهتمة بالتخطيط للزواج
    - C'est ça ! Je sais qu'elle a perdu son chien. Elle est sortie. Open Subtitles أعرف أنها هنا، لست متعقب أعرف أنها منزعجة لأنها تحب الكلب
    Je sais qu'elle est positive à la promicine, mais vous devez la convaincre de venir. Open Subtitles انظر,انا اعلم انها حامله برومايسن لكنك يجب ان تقنعها لكى تأتى لهنا
    Je sais qu'elle l'a fait, et Je sais qu'elle allait se faire tuer parce qu'elle essaie de nous aider. Open Subtitles انا اعلم انها خاطرت بحياتها وانا اعلم انها كانت علي وشك ان تُقتل لمحاولتها مساعدتنا
    Non, mais Je sais qu'elle est sur un ordinateur quelque part. Open Subtitles لا, لكنني أعلم بأنها تستخدم حاسوباَ في مكان ما
    Je sais qu'elle est suspectée de meurtre mais tu dois admettre, elle est torride. Open Subtitles أعلم أنّها مشتبه بجريمة قتل، ولكن عليكَ الإعتراف، إنّها مثيرة للغاية
    Elle sait qu'il y a un tunnel, mais maintenant que Je sais qu'elle est une Hexenbiest à nouveau, je veux pas qu'elle en sache plus que ce qu'elle sait déjà. Open Subtitles اجل تعرف ان هناك انفاق ولكن الان اعرف انها اصبحت هيكسنبيست مجددا لا اريدها ان تعرف اكثر مما تعرف
    Comme ça, Je sais qu'elle ne partira pas sans moi. Open Subtitles بالإضافة لذلك، هكذا أعرف بأنها لن ترحل من دوني.
    Je sais qu'elle se bat pour moi autant que je me bats pour elle. Open Subtitles مع أنّي لا أستطيع أنْ أكون معها أعرف أنّها تكافح لأجلي كما أكافح لأجلها
    Mais c'est ma mère, Je sais qu'elle m'aime, à sa manière. Open Subtitles نعم, وهي أمي وأعلم أنها تحبني على طريقتها الخاصة
    Je sais qu'elle est chère mais on peut payer une petite somme chaque mois. Open Subtitles أعلم بأنه غالي الثمن ولكن بإمكاننا ..دفع القليل كل شهر
    C'est l'amour de ma vie, Je sais qu'elle mourrait pour moi. Open Subtitles إنها حب حياتي، وأعرف أنها ستتحمل الصعاب من أجلي.
    Vanessa tient beaucoup à toi, et Je sais qu'elle espérait bien que tu viennes. Open Subtitles فـانيسا تهتم بك كثيراً وأنا أَعْرفُ بأنّها كَانتْ تَتمنّاك أَن تأتي.
    Elle m'a demandé ce qu'elle devait faire et Je sais qu'elle le regrettera si elle ne voit pas au delà de Wade. Open Subtitles سألتني عما ينبغي أن تفعله وأنا أعلم انها سوف تندم إذا لم ترى كيف ستتنتهي الأمور مع وايد
    - Elle te parle. Je sais qu'elle te parle. Open Subtitles إنّها تتحدّثُ معك أعلمُ أنّها تتحدّثُ معك
    En d'autres termes, j'ai perdu à cause de l'émotion, que j'ai toujours considéré comme une faiblesse, mais maintenant Je sais qu'elle peut être une arme. Open Subtitles وهذا جعلني ارتكب خطأ ,بمعنى اخر خسرت بسبب العواطف والتي طالمتا عرفت أنها ضعف

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد