ويكيبيديا

    "je sors" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • سأخرج
        
    • أخرج
        
    • خرجت
        
    • أنا خارج
        
    • أنا الخروج
        
    • أنا خارجة
        
    • أنا ذاهب
        
    • ساخرج
        
    • سوف اخرج
        
    • انا خارج
        
    • سأذهب للخارج
        
    • خرجتُ
        
    • خروجي
        
    • أَخْرجُ
        
    • سأسحب
        
    Je sors dans une minute, je finis de me raser. Open Subtitles اسمع، سأخرج بعد دقيقة. أنني أنتهيت من الحلاقة.
    Tu bois peut-être, mais ce n'est pas avec moi, car Je sors boire un coup... Open Subtitles قد تكون تشرب بيرة لكنك لا تشربها معي لأني سأخرج لأشرب بيرة
    Je sors, je veux que tu dormes à mon retour. Open Subtitles سأخرج لأتمشى بعض الوقت وسوف أعود بعد حين
    Enfin, Je sors souvent le soir, mais oui, ce soir aussi. Open Subtitles أقصد انا أخرج معظم الليالي لكن نعم الليلة أيضا
    Je sors d'un entretien qui était plus intime que la plupart des examens rectaux . Open Subtitles خرجت لتوي من مقابلة عمل كانت أكثر حميمية من أغلب فحوص المستقيم.
    Putain tord moi ça correctement! Je sors d'ici! Plus fort! Open Subtitles أنا خارج حالاً كيف يعقل انني انفقت 100 يورو؟
    Je...je ne voulais rien dire, parce qu'il semblait que ça n'allait jamais arriver, mais Je sors avec ta soeur ce soir. Open Subtitles لم أكن لأتفوه بشيء، لأنك بدوت كما لو أننا لن نتحدث إطلاقاً، لكنني سأخرج بموعد غرامي مع شقيقتك الليلة
    Je sors un instant. Open Subtitles سأخرج بعد لحظة وكنت أتسائل عمّا إذا كان هناك شخص
    Ne t'inquiète pas, Je sors bientôt et on rattrapera le temps perdu. Open Subtitles لا تقلقي، سأخرج قريباً.. وسنعوض كل ذلك الوقت المهدر.
    Je sors retrouver un de mes amis dont le père vient de décéder. Open Subtitles سأخرج لمقابلة صديق لي قد توفي والده للتو
    Ecoute, papa ! Je sors. Reviens vite parce que j'attends la bande. Open Subtitles ـ أبي، سأخرج قليلاً ـ لا تتأخر كثيراً، ستأتي العصابة إلى هنا
    Je sors dans deux semaines, et la préparation à cet exam débile en prendra 12. Open Subtitles صورة أنني سأخرج بعد أسبوعين. و إجراءات دخول هذا الإختبار الغبي وحدها ستستغرق 12 أسبوعاً.
    À la place, Je sors ce soir, entourée par des amis. Open Subtitles وبدلاً من ذلك، سأخرج الليلة، محاطة بالاصدقاء
    Tu es seul. Je sors ce soir. Open Subtitles إعتمد على نفسك يا فتى أنا سأخرج هذه الليلة
    Allez, Je sors dompter l'océan Pacifique. Open Subtitles حسناً. سأخرج لأجعل المحيط الأطلسي عاهرتي.
    Si Je sors sans armes et que vous avancez sans armes, on peut discuter ? Open Subtitles ما رأيك أن أخرج غير مسلح وأنت تخرج غير مسلح ونتكلم ؟
    Et quand Je sors pour mon salut, peux-tu glisser un gel rose doux ? Open Subtitles و عندما أخرج لانحني هل يمكنك توجيه اضائة خافتة قرمزية تجاهي
    Je sors juste de la douche. J'ai besoin d'une minute. Open Subtitles لقد خرجت لتوي من الإستحمام امهلني دقيقة فقط.
    Je sors, manger avec mes amis. Open Subtitles أنا خارج,وسأخذ بعض الطعام بطريقي مع الأصدقآء
    Salut, Je sors d'ici et j'ai besoin de ton aide. Open Subtitles مهلا، أنا الخروج من هنا وأنا بحاجة لمساعدتكم.
    Papa, je n'ai pas le temps de me changer. Je sors. Open Subtitles أبي، لا يسعني الوقت لكي أغيّر، أنا خارجة.
    Bien voyante, Je sors en boîte après. Open Subtitles إجعل الأمر مبهرجاً, أنا ذاهب للنادي لاحقاً
    Mais Je sors avec quelqu'un. Open Subtitles ولكننى بالفعل ساخرج مع احدهم . وفى الحقيقة, هذا سيكون الليلة
    Je sors du célibat, et je veux qu'on le sache. Open Subtitles سوف اخرج من العزوبيه واريد بعض الناس ليشهدوا على ذلك
    Je sors Mary. Je vais voir ce que je trouve. Open Subtitles (انا خارج الآن (مارى لآرى ما يمكننى فعله
    Peter, Je sors quelques heures. Open Subtitles بيتر أنا فقط .. سأذهب للخارج لبضع الساعات
    Je sors d'une longue relation, et je sais pas ce que je fais, émotionnellement, et à vrai dire, sexuellement aussi. Open Subtitles لقد خرجتُ لتويّ من علاقة طويلة ولا اعلم مالذي أفعله، عاطفياً أو دعنا نكون صرحاء جنسيّاً
    Parce qu'à la seconde où Je sors de cette pièce, je pars à la guerre. Open Subtitles لأنه بمجرد خروجي من هذه الغرفة، سأعلن الحرب.
    Cette espèce de dingue n'arrête pas de m'appeler, disant qu'elle me descendra en pleine rue si Je sors d'ici. Open Subtitles هذه الطماطةِ المجنونةِ تَستمرُّ بمُخَابَرَتني، يَقُولُ هي سَتُسقطُني في الشارعِ إذا أَخْرجُ.
    Je sors mon calibre de secours et je te flingue, ça t'apprendra. Open Subtitles لاحقاً، سأسحب المخزن الإحتياطي وأركبه مرتين وأريك كيف يعمل

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد