Je sors dans une minute, je finis de me raser. | Open Subtitles | اسمع، سأخرج بعد دقيقة. أنني أنتهيت من الحلاقة. |
Tu bois peut-être, mais ce n'est pas avec moi, car Je sors boire un coup... | Open Subtitles | قد تكون تشرب بيرة لكنك لا تشربها معي لأني سأخرج لأشرب بيرة |
Je sors, je veux que tu dormes à mon retour. | Open Subtitles | سأخرج لأتمشى بعض الوقت وسوف أعود بعد حين |
Enfin, Je sors souvent le soir, mais oui, ce soir aussi. | Open Subtitles | أقصد انا أخرج معظم الليالي لكن نعم الليلة أيضا |
Je sors d'un entretien qui était plus intime que la plupart des examens rectaux . | Open Subtitles | خرجت لتوي من مقابلة عمل كانت أكثر حميمية من أغلب فحوص المستقيم. |
Putain tord moi ça correctement! Je sors d'ici! Plus fort! | Open Subtitles | أنا خارج حالاً كيف يعقل انني انفقت 100 يورو؟ |
Je...je ne voulais rien dire, parce qu'il semblait que ça n'allait jamais arriver, mais Je sors avec ta soeur ce soir. | Open Subtitles | لم أكن لأتفوه بشيء، لأنك بدوت كما لو أننا لن نتحدث إطلاقاً، لكنني سأخرج بموعد غرامي مع شقيقتك الليلة |
Je sors un instant. | Open Subtitles | سأخرج بعد لحظة وكنت أتسائل عمّا إذا كان هناك شخص |
Ne t'inquiète pas, Je sors bientôt et on rattrapera le temps perdu. | Open Subtitles | لا تقلقي، سأخرج قريباً.. وسنعوض كل ذلك الوقت المهدر. |
Je sors retrouver un de mes amis dont le père vient de décéder. | Open Subtitles | سأخرج لمقابلة صديق لي قد توفي والده للتو |
Ecoute, papa ! Je sors. Reviens vite parce que j'attends la bande. | Open Subtitles | ـ أبي، سأخرج قليلاً ـ لا تتأخر كثيراً، ستأتي العصابة إلى هنا |
Je sors dans deux semaines, et la préparation à cet exam débile en prendra 12. | Open Subtitles | صورة أنني سأخرج بعد أسبوعين. و إجراءات دخول هذا الإختبار الغبي وحدها ستستغرق 12 أسبوعاً. |
À la place, Je sors ce soir, entourée par des amis. | Open Subtitles | وبدلاً من ذلك، سأخرج الليلة، محاطة بالاصدقاء |
Tu es seul. Je sors ce soir. | Open Subtitles | إعتمد على نفسك يا فتى أنا سأخرج هذه الليلة |
Allez, Je sors dompter l'océan Pacifique. | Open Subtitles | حسناً. سأخرج لأجعل المحيط الأطلسي عاهرتي. |
Si Je sors sans armes et que vous avancez sans armes, on peut discuter ? | Open Subtitles | ما رأيك أن أخرج غير مسلح وأنت تخرج غير مسلح ونتكلم ؟ |
Et quand Je sors pour mon salut, peux-tu glisser un gel rose doux ? | Open Subtitles | و عندما أخرج لانحني هل يمكنك توجيه اضائة خافتة قرمزية تجاهي |
Je sors juste de la douche. J'ai besoin d'une minute. | Open Subtitles | لقد خرجت لتوي من الإستحمام امهلني دقيقة فقط. |
Je sors, manger avec mes amis. | Open Subtitles | أنا خارج,وسأخذ بعض الطعام بطريقي مع الأصدقآء |
Salut, Je sors d'ici et j'ai besoin de ton aide. | Open Subtitles | مهلا، أنا الخروج من هنا وأنا بحاجة لمساعدتكم. |
Papa, je n'ai pas le temps de me changer. Je sors. | Open Subtitles | أبي، لا يسعني الوقت لكي أغيّر، أنا خارجة. |
Bien voyante, Je sors en boîte après. | Open Subtitles | إجعل الأمر مبهرجاً, أنا ذاهب للنادي لاحقاً |
Mais Je sors avec quelqu'un. | Open Subtitles | ولكننى بالفعل ساخرج مع احدهم . وفى الحقيقة, هذا سيكون الليلة |
Je sors du célibat, et je veux qu'on le sache. | Open Subtitles | سوف اخرج من العزوبيه واريد بعض الناس ليشهدوا على ذلك |
Je sors Mary. Je vais voir ce que je trouve. | Open Subtitles | (انا خارج الآن (مارى لآرى ما يمكننى فعله |
Peter, Je sors quelques heures. | Open Subtitles | بيتر أنا فقط .. سأذهب للخارج لبضع الساعات |
Je sors d'une longue relation, et je sais pas ce que je fais, émotionnellement, et à vrai dire, sexuellement aussi. | Open Subtitles | لقد خرجتُ لتويّ من علاقة طويلة ولا اعلم مالذي أفعله، عاطفياً أو دعنا نكون صرحاء جنسيّاً |
Parce qu'à la seconde où Je sors de cette pièce, je pars à la guerre. | Open Subtitles | لأنه بمجرد خروجي من هذه الغرفة، سأعلن الحرب. |
Cette espèce de dingue n'arrête pas de m'appeler, disant qu'elle me descendra en pleine rue si Je sors d'ici. | Open Subtitles | هذه الطماطةِ المجنونةِ تَستمرُّ بمُخَابَرَتني، يَقُولُ هي سَتُسقطُني في الشارعِ إذا أَخْرجُ. |
Je sors mon calibre de secours et je te flingue, ça t'apprendra. | Open Subtitles | لاحقاً، سأسحب المخزن الإحتياطي وأركبه مرتين وأريك كيف يعمل |