ويكيبيديا

    "je souhaite expliquer" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • أود أن أعلل
        
    M. Leshem-Stein (Israël) (interprétation de l'anglais) : je souhaite expliquer la position d'Israël sur le projet de résolution A/C.1/49/L.19. UN السيد ليشيم - شتاين )اسرائيل( )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: أود أن أعلل موقف اسرائيل بشأن مشروع القرار A/C.1/49/L.19.
    je souhaite expliquer le vote de l'Équateur. UN أود أن أعلل تصويت إكوادور.
    M. Arrocha (Mexique) (parle en espagnol) : je souhaite expliquer le vote de ma délégation sur le projet de résolution A/C.1/65/L.32*. UN السيد أروتشا (المكسيك) (تكلم بالإسبانية): أود أن أعلل تصويت وفدي على مشروع القرار *A/C.1/65/L.32.
    M. Elji (République arabe syrienne) (parle en arabe) : je souhaite expliquer le vote de la Syrie sur la résolution 61/161 relative à l'élimination de toutes les formes d'intolérance et de discrimination fondées sur la religion ou la conviction. UN لذا أرجو تصحيح ذلك، وأن يسجل في محاضر اللجنة أن تصويت الجمهورية العربية السورية على هاتين الفقرتين كان معارضا للفقرتين. والآن أود أن أعلل تصويتي على مشروع القرار بشأن القضاء على جميع أشكال التعصب والتمييز القائمين على أساس الدين أو المعتقد.
    je souhaite expliquer le vote des délégations brésilienne et argentine sur le projet de résolution A/63/L.37 sur le Golan syrien, adopté par l'Assemblée il y a quelques instants. UN أود أن أعلل تصويت وفدي البرازيل والأرجنتين على مشروع القرار A/63/L.37 بشأن الجولان السوري الذي أقرته الجمعية العامة قبل قليل.
    M. Khairat (Égypte) (parle en anglais) : je souhaite expliquer le vote de ma délégation sur le projet de résolution A/C.1/56/L.32. UN السيد خيرت (مصر) (تكلم بالانكليزية): أود أن أعلل تصويتنا على مشروع القرار A/C.1/56/L.32.
    Mme Inoguchi (Japon) (parle en anglais) : je souhaite expliquer pourquoi le Japon s'est abstenu sur le projet de résolution A/C.1/57/L.43 pris dans son ensemble, intitulé < < Désarmement nucléaire > > ,. UN السيدة إينوغوشي (اليابان) (تكلمت بالانكليزية): أود أن أعلل امتناع اليابان عن التصويت على مشروع القرار A/C.1/57/L.43، المعنون " نزع السلاح " في مجموعه.
    M. Gala Lopez (Cuba) (parle en espagnol) : je souhaite expliquer notre position sur le projet de résolution A/C.1/L.40/Rev.1, qui vient d'être adopté. UN السيد غالا لوبيز (كوبا) (تكلم بالإسبانية): أود أن أعلل موقفنا فيما يتعلق بمشروع القرار A/C.1/59/L.40/Rev.1، الذي اعتُمد منذ برهة.
    M. Bar (Israël) (parle en anglais) : je souhaite expliquer le vote de ma délégation sur le projet de résolution précédent, sur la cessation de la production de matières fissiles. UN السيد بار (إسرائيل) (تكلم بالانكليزية): أود أن أعلل التصويت على مشروع القرار السابق المتعلق بوقف إنتاج المواد الانشطارية.
    M. Suh (République de Corée) (interprétation de l'anglais) : je souhaite expliquer la position de ma délégation à propos du projet de résolution figurant dans le document A/C.1/52/L.41. UN السيد سوه )جمهورية كوريا( )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: أود أن أعلل موقف وفدي فيما يتعلق بمشروع القرار الوارد في الوثيقة A/C.1/52/L.41.
    M. Moradi (République islamique d'Iran) (interprétation de l'anglais) : je souhaite expliquer le vote de ma délégation sur le projet de résolution A/C.1/51/L.45. UN السيد مرادي )جمهورية إيران اﻹسلامية( )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: أود أن أعلل موقف بلدي بشـأن مشروع القرار A/C.1/51/L.45.
    M. Rhee (République de Corée) (interprétation de l'anglais) : je souhaite expliquer la position de ma délégation sur le projet de résolution A/C.1/49/L.26, relatif aux centres régionaux des Nations Unies. UN السيد ري )جمهورية كوريا( )ترجمة شفوية عن اﻹنكليزية(: أود أن أعلل موقف وفدي تجاه مشروع القرار A/C.1/49/L.26 بشأن مراكز اﻷمم المتحدة اﻹقليمية.
    M. Yativ (Israël) (interprétation de l'anglais) : je souhaite expliquer notre vote sur le projet de résolution A/C.1/49/L.21. UN السيد ياتيف )اسرائيل( )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: أود أن أعلل تصويتنا على مشروع القرارA/C.1/49/L.21 .
    M. Pálsson (Islande) (interprétation de l'anglais) : je souhaite expliquer le vote de ma délégation sur le projet de résolution A/C.1/49/L.25/Rev.1. UN السيد بالسون )ايسلندا( )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: أود أن أعلل تصويــت وفد بلدي على مشــروع القرار A/C.1/49/L.25/Rev.1.
    M. Yativ (Israël) (interprétation de l'anglais) : je souhaite expliquer le vote d'Israël sur la résolution intitulée «Rapport de l'Agence internationale de l'énergie atomique». UN السيد ياتيف )اسرائيل( )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: أود أن أعلل تصويت اسرائيــل بشأن القرار المعنون " تقرير الوكالة الدولية للطاقة الذرية " .
    M. Tham (Myanmar) (interprétation de l'anglais) : je souhaite expliquer le vote de ma délégation sur le projet de résolution A/C.1/51/L.46, intitulé «Accord international interdisant les mines terrestres antipersonnel». UN السيد ثام )ميانمار( )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: أود أن أعلل تصويت وفـــدي على مشروع القرار A/C.1/51/ L.46 المعنون " اتفاق دولي لحظر اﻷلغام البرية المضادة لﻷفراد " .
    M. Noboru (Japon) (parle en anglais) : je souhaite expliquer l'abstention du Japon dans le vote sur le projet de résolution A/C.1/56/L.44/Rev.1, intitulé < < Désarmement nucléaire > > . UN السيد نوبوري (اليابان) (تكلم بالانكليزية): أود أن أعلل امتناع اليابان عن التصويت على مشروع القرار A/C.1/56/L.44/Rev.1، المعنون " نزع السلاح النووي " .
    M. Xie Bohua (Chine) (interprétation du chinois) : je souhaite expliquer le vote de la Chine et la résolution intitulée «Situation des droits de l'homme au Kosovo». UN السيد زي بوهوا )الصين( )ترجمة شفوية عن الصينية(: أود أن أعلل تصويتنا على القرار ٥٣/١٦٤ المعنون " حالة حقوق اﻹنسان في كوسوفو " .
    M. Zaluar (Brésil) (interprétation de l'anglais) : je souhaite expliquer le vote du Brésil sur le projet de résolution A/C.1/51/L.17, intitulé «Désarmement nucléaire en vue de l'élimination définitive des armes nucléaires». UN السيد زالوار )البرازيل( )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: أود أن أعلل تصويت البرازيل على مشــروع القــرار A/C.1/51/L.17 ، المعنون " نزع السلاح النووي بغية إزالة اﻷسلحة النووية نهائيا " .
    M. Rattanathikom (Thaïlande) (interprétation de l'anglais) : je souhaite expliquer le vote de la Thaïlande sur le projet de résolution intitulé «Négociations bilatérales relatives aux armes nucléaires et désarmement nucléaire», contenu dans le document A/C.1/51/L.45. UN السيــد راتاناثيكــوم )تايلنــد( )ترجمة شفويــة عن الانكليزية(: أود أن أعلل تصويت تايلند على مشروع القرار A/C.1/51/L.45، المعنون " المفاوضات الثنائية المتعلقة باﻷسلحة النووية ونزع السلاح النووي " .

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد