Je suis allé au bureau vétérinaire à midi. | Open Subtitles | لقد ذهبت إلى مكتب الطبيب البيطري عند الغداء |
Je suis allé au restaurant ouvert 24h/24 au bout de la rue. | Open Subtitles | ذهبت إلى مطعم 24 ساعة للعشاء اسفل الشارع |
Les dossiers étaient dans le coffre de ma voiture, du coup Je suis allé au garage. | Open Subtitles | كانت الملفات في حقيبة سيارتي لذا ذهبت إلى المرآب |
Je suis allé au premier cours, mais c'était nul. | Open Subtitles | ذهبتُ إلى الحصّة الأولى ولكنّها كانت سخيفة. |
Je suis allé au Vietnam oû on m'a appris comment tuer des petits enfants et des femmes. | Open Subtitles | ذهبتُ إلى فييتنام حيثُ علموني كيف أقتل النساء و الأطفال الصِغار |
Je suis allé au Lodge, j'ai regardé le match Rangers-Avalanche. | Open Subtitles | لقد ذهبت الى المقهى الليلة كنت اشاهد اللعبة |
Je suis allé au pub de East Proctor, où j'ai été convaincu de deux choses: | Open Subtitles | لذا ذَهبتُ إلى الحانةِ في المنطقة الشرقيِة اليوم :حيث أُقتنعتُ بشيئينِ |
Je suis allé au magasin, j'ai acheté ça, fait une grande entrée, donc si j'allais te demander en mariage, ce serait difficile de faire mieux, tu ne penses pas ? | Open Subtitles | ذهبت إلى المتجر واشتريت هذا، وقمت بدخول ملفت للانتباه لذلك إن كنت سأتقدّم لاقتراح الزواج |
C'est bon, mec. Je suis allé au paradis des rock star. | Open Subtitles | لا، لا بأس يا رجل ذهبت إلى سماء نجوم الروك |
Je suis allé au magasin de jouet et j'ai acheté quelques trucs pour Louis. | Open Subtitles | ما هو كل هذا؟ آه، آه، حسنا، ذهبت إلى متجر لعبة وحصلت على عدد قليل من الأشياء لويس. |
Je suis allé au loft. L'alarme était activé. | Open Subtitles | لذا ذهبت إلى المخزن، وكان جهاز الإنذار يعمل. |
Je suis allé au Congrès et je lui ai proposé de faire un stage pour nous pendant quelque temps, de manière à ce qu'il puisse découvrir les processus de la politique. | Open Subtitles | ذهبت إلى الكُنگرس و دعوته للحضور و أن يعمل لدينا كمتدرّب لبعض الوقت ليفهم الصيرورة السياسية |
Je suis allé au village lui téléphoner pour la raisonner, mais c'était une erreur. | Open Subtitles | ذهبت إلى القرية وخابرتها للتفاهم معها وأعتقد أنها كانت غلطة |
Je suis allé au café du coin et j'ai décroché un job. | Open Subtitles | لقد ذهبت إلى كافيه بانيري وحصلت على وظيفة |
Je suis allé au marché, j'ai acheté un bon paquet de légumes, j'ai fait une grande marmite de soupe, et ça a été ma nourriture pendant une semaine. | Open Subtitles | ذهبت إلى السوق ابتعت الخضار وأعددت قدر حساء كبيراً |
Je suis allé au bazar pour acheter des souvenirs pour ma famille. | Open Subtitles | ذهبت إلى السوق لشراء هدايا تذكارية لعائلتي |
"Je suis allé au paradis, mais sans moi." | Open Subtitles | "لقد ذهبتُ إلى النعيم، لكنني لم أغامر بنفسي أبداً". |
Lorsque Henry est sorti de prison, Je suis allé au motel, mais juste pour lui parler. | Open Subtitles | عندما خرج (هنري) من السجن ، ذهبتُ إلى الفندق ولكن ذهبتُ لأتناقش معه |
Je suis allé au Japon, j'ai appris le japonais. | Open Subtitles | ولذا، ذهبتُ إلى "اليابان" تعلّمتُ بعض اليابانيّة |
Je suis allé au mariage d'un ami, et leurs vœux étaient incroyables. | Open Subtitles | ذهبت الى زفاف احد الاصدقاء و قاموا بوعدوهم و كانت رهيبة, تعرف هذا؟ |
Je suis allé au minibar, et c'est là que le coup est parti par accident. | Open Subtitles | ذَهبتُ إلى minibar، وذلك عندما إنفجرَ عرضياً. |