ويكيبيديا

    "je suis arrivé" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • لقد وصلت
        
    • وصلت إلى
        
    • وصلت هنا
        
    • وصلتُ إلى
        
    • وصلت الى
        
    • وَصلتُ
        
    • وصلت هناك
        
    • أتيت إلى
        
    • جئت إلى
        
    • أنا وصلت
        
    • دخلت إلى
        
    • ووصلت
        
    • لقد أتيت
        
    • لقد جئت
        
    • أتيت أنا
        
    Papa, Je suis arrivé à la queue, tu m'entends ? Open Subtitles أبي، لقد وصلت إلى مؤخرة السفينة، هل تسمعني؟
    Je suis arrivé à New York aujourd'hui en provenance de Cancún. UN لقد وصلت إلى نيويورك اليوم، قادما من كانكون.
    Quoi qu'il en soit, Je suis arrivé au terme de ma déclaration. UN على أي حال، أنا قد وصلت إلى الجزء الختامي من بياني.
    Tout ces meurtres sur le campus ont provoqué chez moi de faire énormément de recherche d'âme, et Je suis arrivé à un endroit de profonde connaissance personnelle. Open Subtitles انظر ، كل حوادث القتل تلك في الجامعة جعلتني أقوم بالكثير من أمور البحث عن الذات وأعتقد أنني وصلت إلى مكان ما
    Il y avait des papiers éparpillés quand Je suis arrivé. J'ai... Open Subtitles هناك صفحات متطايرة في كل مكان عندما وصلت هنا
    Mais quand Je suis arrivé là-bas, c'était pas lui. Open Subtitles ولكن عندما وصلتُ إلى هناكـ لم يكن هو الشخصُ نفسه
    Je suis arrivé chez lui vers 8H45. Open Subtitles كان مخططا لان تعشى سويا انا وتيتوس ليلة البارحة. لقد وصلت الى منزله حوالي الساعة 8:
    Mais c'était pas moi, c'était le vieux moi Je suis arrivé ici il y a genre 20 secondes. Open Subtitles هذا لم يكن انا .. هذا كان انا الاكبر.. لقد وصلت هنا منذ عشرون ثانيه تقريباً
    Désolé, Je suis arrivé à la fin du dernier morceau. Open Subtitles آسف، لقد وصلت توا و كنت تنهي فقرتك الأخيرة
    - Je suis arrivé. Mon voyage est terminé, pour le moment. Open Subtitles لقد وصلت للتو إن أسفاري مستمرة إلى الأبد
    Je suis arrivé à New York et j'y ai vu la statue de la liberté brandir sa torche vers le ciel. UN وصلت إلى نيويورك فرأيت تمثال الحريــة واقفــا.
    Non. Je suis arrivé en même temps que toi. Open Subtitles لا، لم تفعلي، وصلت هنا في نفس الوقت الذي وصلت فيه
    recherchant la pierre, Mais Alice était déjà morte quand Je suis arrivé. Open Subtitles أجل، أبحث عن الحجر، لكنّها كانت ميّتة بالفعل عندما وصلتُ إلى هناك.
    Je ne sais pas comment Je suis arrivé là, s'il te plait, crois moi. Je... Je... Open Subtitles انا لا أعرف كيف وصلت الى هناك من فضلكِ صدقيني
    Je suis arrivé à la conclusion qu'il suit toujours les ordres, non? Open Subtitles وَصلتُ إلى الرقمِ الذي هو ما زالَ الطلبات التالية، حقّ؟
    Mais quand Je suis arrivé, il m'a emmené boire une bière. Open Subtitles لكن عندما وصلت هناك أخذني لنشرب بدلا من ذلك
    Quand Je suis arrivé, tu étais allongée sur le sol. Open Subtitles عندما أتيت إلى هنا كنت مستلقية على الأرض
    Je suis arrivé il y a deux jours de Nouvelle-Zélande. Open Subtitles لقد جئت إلى الميناء منذ يومين من نيوزيلندا
    Je suis arrivé le premier à l'université. Open Subtitles المكاتب تُخصص بالأقدمية أنا وصلت للجامعة أولاً
    Et quand Je suis arrivé au cours, je t'ai remarqué tout de suite, mais tu étais trop occupé à prendre des notes sur... ? Open Subtitles وعندما دخلت إلى المُحاضرة ، لاحظت أنك كُنت جالساً يمينى لكنك كُنت مشغولاً بكتابة الملاحظات ؟
    Je suis arrivé à New York, au Siège de l'Organisation des Nations Unies, qui défend les droits des peuples, en particulier les plus petits d'entre eux. UN ووصلت إلى نيويورك حيث مقـر اﻷمم المتحدة المدافعـة عـن حقـوق العالـم ولا سيما الدول الصغيرة.
    Et Je suis arrivé trop loin et assez parlé pour laisser quelqu'un d'autre trouver l'or. Open Subtitles لقد أتيت من بعيد وراهنت بالكثير لكي أترك شخصاً أخر يجد الذهب
    Je suis arrivé de Boston le poids de cette variole pesant lourdement sur mon esprit. Open Subtitles لقد جئت من بوسطن بالضبط مع جدري وزنها بشكل كبير على ذهني.
    Il était devant la grille quand Je suis arrivé, monsieur et il est quatre heures maintenant. Open Subtitles لقد كان خارج البوابة منذ أن أتيت أنا سيدي ، وهي الرابعة الآن.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد