| Je sens chacun de vos mouvements, je connais toutes vos pensées, Je suis avec vous dès la naissance et je vous verrai pourrir. | Open Subtitles | أشعر بكل حركاتك وأعرف ما تفكر فيه، أنا معك منذ الولادة وسآراك عندما تموت |
| Je sens tous vos mouvements, je connais toutes vos pensées, Je suis avec vous depuis la naissance et je vous verrai pourrir. | Open Subtitles | أشعر بكل حركاتك وأعرف ما تفكر فيه، أنا معك منذ الولادة وسآراك عندما تموت |
| La balle a touché la carotide. Je suis avec vous. Ça va aller. | Open Subtitles | هذه الرصاصه ضربت الشريان .السباتي. أنا معك. |
| Après cette conversation, j'ai l'impression que soit Je suis avec vous, soit je suis mort. | Open Subtitles | بعد هذه المحادثة لدي إحساس إما أنا معكم او أنا ميت |
| En ce moment Je suis avec vous, à moins que, euh, bien sûr, C'est un homicide? | Open Subtitles | ...الآن أنا معكِ ، إلا بطبيعة الحال هل أنتِ مع شعبة جرائم القتل؟ |
| Parfois, quand Je suis avec vous, je jurerais que je parle avec ma femme. | Open Subtitles | أحياناً عندما أكون معك أكاد أقسم أنني أتكلم مع زوجتي |
| Je suis avec vous à 110% Mais ce département rapporte énormément d'argent à la compagnie. | Open Subtitles | أنا معك 110% ولكن هذا القسم يجلب الكثير من العائدات لهذه الشركة |
| Te goure pas. Pense pas que juste parce que Je suis avec vous, je suis stupide. J'ai des plans. | Open Subtitles | لا تغيير الموضوع، أنا معك لا تعتقد أني غبي، لدي خِططي |
| Je suis avec vous et le major. Mrs Fofolle : | Open Subtitles | حسناً, أنا معك ومع الرائد السيدة العجوز تم إنتخابها |
| Je suis avec vous depuis la naissance, et je vous verrai pourrir. | Open Subtitles | أنا معك منذ الولادة وسآراك عندما تموت |
| Je suis avec vous, mais il faudra du renfort. | Open Subtitles | حسنًا، أنا معك لكننا سنحتاج لبعض الدعم |
| Avec tout ce qui se passe, quand Je suis avec vous... | Open Subtitles | مع كل مايجري حاليا بينما أنا معك |
| Parce que je n'ai jamais été aussi heureux que je le suis quand Je suis avec vous. | Open Subtitles | لأنى لم أكن يوما سعيدا إلا و أنا معك |
| Je suis avec vous, mais qu'est-ce que vous comptez faire ? | Open Subtitles | أنا معك, لكنّ ماذا تنوى ان تفعل ؟ |
| Je sers mon Empereur, et le tien est son allié alors Je suis avec vous. | Open Subtitles | إني أَخدمُ إمبراطورِي، هو متحالف معكم، فلذا أنا معكم |
| Non, Je suis avec vous. | Open Subtitles | أجل ، كلا ، أنا كذلك ، أنا معكم |
| - Je suis avec vous. - Oh, oh, oh ! Ross, hé, fais pas ça, j'ai besoin de toi. | Open Subtitles | ـ أنا معكِ ـ مهلاً، (روس) بحقك، أنّي بحاجة لك! |
| Pourtant... quand Je suis avec vous, je me sens en sécurité. | Open Subtitles | نعم عندما أكون معك أشعر بالامان |
| Je suis avec vous maintenant. | Open Subtitles | أَنا مَعك الآن. |
| Vous n'avez pas à avoir peur de moi ou de quiconque ici tant que Je suis avec vous. | Open Subtitles | لا يجدر بكِ الخوف منّي أو من أيّ شخصٍ آخر هنا طالما أنّي بجوارك |
| Je suis avec vous. Mais d'abord : | Open Subtitles | أنا معكَ بكلّ خطوة ولكن أوّلاً... |
| Je suis avec vous, unis... unis... unis... | Open Subtitles | هأنا واقف معكم, متحدون... متحدون... |