ويكيبيديا

    "je suis heureux" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • أنا سعيد
        
    • ويسرني أن
        
    • يسرني أن
        
    • انا سعيد
        
    • يسعدني أن
        
    • ويسعدني أن
        
    • أنا مسرور
        
    • وأنا سعيد
        
    • أنا سعيدة
        
    • أنا سعيدٌ
        
    • ومن دواعي سروري
        
    • يطيب لي
        
    • أنا مسرورة
        
    • أنا ممتن
        
    • أنني سعيد
        
    Je tiens aussi à vous dire personnellement combien Je suis heureux de vous voir présider à ce stade crucial cette auguste assemblée. UN وأود أيضا أن أقول لكم باسمي شخصيا كم أنا سعيد برئاستكم في هذه المرحلة الحاسمة لهذا المحفل الكريم.
    Je pourrais perdre une testicule juste en étant ici, mais Je suis heureux d'annoncer que j'en ai une autre. Open Subtitles أنا قد تفقد الخصية فقط بتواجدهم هنا، ولكن أنا سعيد لتقرير أن لدي بعضها البعض.
    Je suis heureux de pouvoir le faire dans le cadre d'une séance plénière - la première après neuf mois de stagnation du processus intergouvernemental. UN ويسرني أن أفعل ذلك في جلسة عامة وهي الأولى بعد تسعة أشهر من السير في طريق مسدود في عملية المفاوضات الحكومية.
    Troisièmement, Je suis heureux d'informer l'Assemblée que la capitalisation des principales entreprises publiques boliviennes avance avec vigueur et succès. UN وثالثا، يسرني أن أبلغ هذه الجمعية أن الاستثمار الرأسمالي في المشاريع العامة الرئيسية في بوليفيا يتقـــدم بنجاح وقـــوة.
    Je suis heureux de l'entendre. Écoute. Open Subtitles . انا سعيد بأنك تشعر بهذه الطريقة , أسمع
    Aujourd'hui, Je suis heureux de pouvoir offrir ici ce dossier aux délégués. UN واليوم يسعدني أن تشارك الوفود معي في الاطلاع على هذه المجموعة.
    Je suis heureux de pouvoir affirmer que nous avons récemment réussi à atteindre un tel objectif. UN ويسعدني أن أعلن أننا تمكنا في اﻵونة اﻷخيرة من تحقيق هذا الهدف بنجاح.
    Vous savez, Je suis heureux d'avoir vu ce côté de vous. Open Subtitles اتعلمين ، أنا مسرور لأننى رأيت بكِ هذا الجانب
    Moi, j'étais nerveux de t'avouer ce que je ressens, mais... Je suis heureux de l'avoir fait. Open Subtitles أعني, أنا كنت متوترًا لأخبرك كيف أشعر تجاهك أنا سعيد جدًا أنني اخبرتك
    Je suis heureux car Cece m'aime et elle m'aimera quoi qu'il arrive, même si je me transforme en un chamallow ashkénaze boursouflé. Open Subtitles أنا سعيد لسيسي يحبني وقالت انها تحب ستعمل لي مهما كانت، حتى لو أنتقل إلى الخطمي اشكنازي المتضخمة.
    Je suis heureux que ce n'était pas la semaine dernière, alors. Open Subtitles أنا سعيد أن ذلك لم يكن بالأسبوع الماضى اذاً
    Je suis heureux et fier de rencontrer quelqu'un d'une telle probité. Open Subtitles أنا سعيد جداً و أفخر بأنني أصافح شخصاً بقيمتك
    Je suis heureux qu'on ait pas eu d'armes à la maison. Open Subtitles أنا سعيد لأننا لم نكن نملك أسلحة في منزلي.
    Néanmoins, Je suis heureux de faire savoir à l'Assemblée que le bilan du Belize dans le domaine des droits de l'homme est positif et mérite de servir d'exemple. UN وبالرغم من ذلك، أنا سعيد بأن أبلغ هذه الجمعية أن سجل بليز في مجال حقوق الانسان سجل طيب وجدير بأن يحتذى.
    Je suis heureux de dire que le Royaume-Uni a participé activement à toutes ces initiatives. UN ويسرني أن أقول إن المملكة المتحدة شاركت بنشاط في كل هذه المبادرات.
    Je suis heureux de faire savoir que ce programme est toujours sur la bonne voie, malgré les délais inévitables découlant de la guerre des rebelles. UN ويسرني أن أبلغكم بأن هذا البرنامج لا يزال قائما، بالرغم من التأخيرات التي لا يمكن تجنبها الناتجة عن حرب التمرد.
    Je suis heureux de vous informer que l'Ambassadeur Reyes appuie également cette requête. UN كما يسرني أن أبلغكم بأن السفير رييس يرى هذا الطلب بعين الرضى.
    Je suis heureux de noter que les choses ont changé pour le mieux, qu'un changement s'est amorcé et dont la force s'est accrue depuis quelques années. UN لكن يسرني أن ألاحظ أن اﻷمور تتغير الى اﻷفضـــل، وأن التغييـــر قد بدأ؛ وأعتقد أن هذا التغيير قــــد استجمع زخما أكبر خلال السنوات القليلة اﻷخيرة.
    Je suis heureux que le président est disposé à accepter des idées alternatives, spécialement dans la lumière des choses qui se sont passées. Open Subtitles انا سعيد ان الرئيس على استعداد لتقبل افكار بديلة خاصة في ضوء ماحدث
    Aujourd'hui Je suis heureux de pouvoir dire que la raison a prévalu et que la Conférence s'est montrée à la hauteur de ses responsabilités. UN واليوم، يسعدني أن أكون قادراً على القول بأن التعقل قد ساد وأن المؤتمر قد قام بمسؤوليته وأننا في بداية طريق طويلة وشاقة.
    Je suis heureux de pouvoir dire qu'au Myanmar la paix règne plus que jamais auparavant et que l'élan vers les changements positifs se maintient. UN ويسعدني أن يكون في مقدوري القول إن السلم مستتب في ميانمار أكثر من أي وقت مضى وأن الزخم مستمر صوب التغيير اﻹيجابي.
    Je vais te dire que Je suis heureux d'être loin du travail pour une minute. Open Subtitles سأخبرك شيئاً، أنا مسرور لابتعادي عن العمل
    Je suis heureux également de vous rencontrer. Et appeler moi Hank. Open Subtitles وأنا سعيد برؤيتك أيضاً ومن فضلك، نادني بـ هانك
    Je suis heureux que t'aie pu calmer a propos de la signature du bail. Open Subtitles أنا سعيدة أنّك تجاوزت رغبتك و تمكنت من توقيع عقد الإيجار
    Je suis heureux d'avoir accompli d'une manière satisfaisante ce que vous attendiez de moi. Open Subtitles أنا سعيدٌ أني قمت بأداء مرضي لتوقعاتك بي
    Depuis le début, nous oeuvrons dans un esprit constructif en nous tournant vers l'avenir, ce qui, Je suis heureux de le noter, a été encore le cas tout au long de l'année. UN قد أقبلنا على عملنا بروح بناءة ونظرة استشرافية منذ البداية. ومن دواعي سروري أن أقول إن هذا قد استمر طوال العام.
    J'ai déjà rencontré bon nombre d'entre vous au cours de ces derniers mois, mais Je suis heureux de vous voir tous réunis pour cet important forum humanitaire. UN ولقد عقدت مع العديد منكم لقاءات شخصية على مدى الأشهر القليلة الماضية، غير أنه يطيب لي أن أراكم جميعاً مجتمعين.
    Et bien Je suis heureux que l'on puisse tous être amis. Open Subtitles حسناً، أنا مسرورة أنه يمكننا أن نكون كلنا أصدقاء.
    Mais de toutes façons, Je suis heureux de vous avoir. Je ne peux pas jouer ce sketch ! Quoi ? Open Subtitles لكن على أي حال, أنا ممتن أنكِ في فريقي لا أستطيع القيام بهذا المشهد
    J'aimerais pouvoir dire que Je suis heureux de vous voir. Open Subtitles أتمنى لو أستطيع القول أنني سعيد للغاية برؤيتك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد