Je suis la seule personne non-amère à ce bal amer. | Open Subtitles | أنا الوحيدة غير الناقمة في حفل الناقمين هذا. |
Je suis la seule à voir ce qui se passe. | Open Subtitles | أنا الوحيدة التي تستطيع أن تبصر ما يحدث. |
Je suis la seule à penser qu'elle n'est pas canon? | Open Subtitles | هل أنا الوحيدة التي لا تعتقد أنّها مثيرة؟ |
Désolé si je t'embête, mais ça aide vraiment de te parler, même si Je suis la seule à parler. | Open Subtitles | آسف إذا أنا التنصت لك، ولكن هل حقا يساعد التحدث إليك، حتى لو كنت أنا الوحيد يتحدث. |
Je suis la seule qui peut pirater le panneau de sécurité, alors suce ma queue. | Open Subtitles | نعم، حسنا، أنا الوحيد الذي يعرف كيفية الإختراق لوحة الأمن، لذلك تمتص ديك بلدي. |
Je suis la seule personne à qui vous pouvez faire confiance. | Open Subtitles | أنا الشخص الوحيد هنا الذي يمكنك أن تثق به |
Je suis la seule ici qui ne vit pas chez ses parents ? | Open Subtitles | هل انا الوحيده هنا التي لاتعيش مع والديها ؟ |
Je suis la seule à avoir vu un bouc ? | Open Subtitles | هل أنا الوحيدة التي رأت اللحية الصغيرة ؟ |
Je suis la seule à trouver ça hallucinant ? | Open Subtitles | هل أنا الوحيدة التي أظن هذا إضطرابًا عقليًا؟ |
Je suis la seule à vivre au 21e siècle ici ? | Open Subtitles | هل أنا الوحيدة هنا التي تعيش في القرن الـ 21؟ |
Je suis la seule à blesser les gens dans ces bois. | Open Subtitles | أنا الوحيدة التي تؤذي الناس في هذه الأدغال |
Pourquoi Je suis la seule dans cette maison qui veut toujours parler des choses qui nous préoccupent ? | Open Subtitles | لماذا أنا الوحيدة في هذا المنزل التي تريد التحدث عن الأشياء؟ |
Je suis la seule à être choquée par la nouvelle ? | Open Subtitles | حقاً؟ هل أنا الوحيدة المصدومة من هذا النبأ؟ |
Ce que tu veux, Je suis la seule personne qui peut l'avoir. | Open Subtitles | أياً كان ما تحتاجه أنا الوحيد الذي أستطيع إيصالك له |
Pourquoi Je suis la seule que ça intéresse ? | Open Subtitles | لماذا أنا الوحيد من لنا من يهمه الأمر في هذا؟ |
Maintenant, Je suis la seule chose qui puisse te garder en sécurité. | Open Subtitles | حاليًا، أنا الوحيد الذي باستطاعته إبقاءكِ بأمان |
Pourquoi Je suis la seule personne de Kappa à ne pas avoir de mère ? | Open Subtitles | لماذا أنا الشخص الوحيد في منزل كابا التي لا أملك أم ؟ |
Alors pourquoi Je suis la seule à faire quelque chose ? | Open Subtitles | حسنا ,اذن لماذا انا الوحيده التي تعمل شيئا؟ |
Je pense qu'il l'a envoyé sur mon téléphone comme Je suis la seule à sortir avec lui. | Open Subtitles | أظن أنه أرسالها إلى هاتفي بم أنني الوحيدة بيننا نحن الأثنين التي تواعده |
Je suis la seule dans cet avion à vous avoir appuyé. | Open Subtitles | انا الشخص الوحيد في تلك الطائرة التي وقفت بجانبك |
Et il veut que je revienne, ce qui veut dire que Je suis la seule personne qui peut le mettre à terre. | Open Subtitles | وهو يريد استعادتي، مما يعني أنني الشخص الوحيد القادر على الإطاحة به. |
Je suis la seule personne qui a la liste des associés qu'Harvey a vus ce jour-là. | Open Subtitles | اتّضح لي أنّه بعد حديثنا أنّي الوحيدة الّتي تملك لائحة المحامين المساعدين تلك |
Je suis la seule à le nourrir, nettoyer, entretenir son bain de boue. | Open Subtitles | انظر انا الوحيدة التي تطعمه وتنظفه وتحافظ على المكان الذي يتمرغ فيه |
Et Je suis la seule à pallier les accidents de travail. | Open Subtitles | وأنا الوحيدة التى تستطيع أن تمنع حوادث العمل الخطيرة |