ويكيبيديا

    "je suis pas sûre" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • لست متأكدة
        
    • لست واثقة
        
    • انا لست متأكده
        
    • لست متاكدة
        
    • لستُ متأكدة
        
    • لست متأكّدة
        
    • أنا لست متأكدا
        
    Je suis pas sûre de comprendre mais ça a l'air charmant. Open Subtitles لست متأكدة بأنني افهم قصدك لكن ذلك يبدو آسراً
    C'est juste que si tu oublies le bébé, Je suis pas sûre de te croire quand tu dis que t'as oublié personne. Open Subtitles أنه فقط، تعرف اذا نسيت الطفلة.. لست متأكدة مما كنُت تريد قوله لم تنسى أي من أصدقائك
    - Je suis pas sûre d'être à l'aise sous les projecteurs. Open Subtitles لست متأكدة أنني مرتاحة تحت كل الأضواء، أقوم بعمل الصحافة
    Les gars, je pense que je sais qui peut nous aider, mais Je suis pas sûre qu'il veuille me voir pour l'instant. Open Subtitles يا رفاق أظني أعرف من يستطيع مساعدتنا لكني لست واثقة من أنه يريد رؤيتي الآن
    Je suis pas sûre de pourvoir vivre à Rome. Open Subtitles انا لست متأكده أن يمكنني أن اعيش في روما.
    Ca pourrait devenir sérieux. Je suis pas sûre. Open Subtitles قد تتحول علاقتنا لشيء حقيقي لست متاكدة
    Je suis pas sûre que vous puissiez assurer. Open Subtitles لستُ متأكدة من قدرتكما على تحمل طلبياتهم
    Je suis pas sûre qu'acheter ton enfant soit la meilleure éducation. Open Subtitles أنا لست متأكدة بأن رشوة طفلتكِ هي أفضل طريقة لتربيتها
    Je suis pas sûre de pouvoir additionner correctement avec ma tête en feu, mais je pense que c'est ça. Open Subtitles لست متأكدة أنه بإمكاني الجمع بشكل صحيح وعقلي يحترق, لكنني أعتقد أن هذا صحيح.
    Pour ma défense, Je suis pas sûre de son nom de famille. Open Subtitles دفاعاً عن نفسي، لست متأكدة من اسمها الأخير
    Je suis pas sûre d'être préparée à ce que tu rencontres mes enfants. Open Subtitles لست متأكدة إن كنت مستعدة لجعلك تقابل أبنائي.
    J'ai vu des pornos, mais Je suis pas sûre de comprendre toutes les finesses techniques. Open Subtitles أعني ، أنا شاهدت فيديوهات إباحية ولكنّني لست متأكدة بأنّني قد فهمت كلّ الإجراءات المطلوبة ..
    Je suis pas sûre de ce qu'il fera après. Open Subtitles أنا لست متأكدة عن ماذا سيفعله تالياً بحق الجحيم
    Loin d'ici. Et Je suis pas sûre d'y retourner. Open Subtitles بعيد جداً من هنا، وأنا لست متأكدة من عودتي
    Loin d'ici. Et Je suis pas sûre d'y retourner. Open Subtitles بعيد جداً من هنا، وأنا لست متأكدة من عودتي
    Je te dirais bien de passer au resto mais Je suis pas sûre d'y rester, une fois mes examens finis. Open Subtitles كنت سأقول لك توقف عند المطعم ولكن في الحقيقة لست متأكدة كم سأعمل هناك بعد
    Je peux essayer de discuter avec son avocat à propos de l'accord, un aveu, ou une peine plus souple, mais Je suis pas sûre que mon patron l'approuvera. Open Subtitles أستطيع المحاولة التحدث مع محاميه عن صفقة إعتراف ، أو جملة قصيرة ولكنى لست واثقة أن رئيسى سيوافق على هذا
    Je suis pas sûre de mes sentiments. Laissez-moi du temps. Open Subtitles لست واثقة من شعوري تجاهه، دعوني أتأكد من ذلك
    Quoi ? Je suis pas sûre que ce soit le bon jour pour un pic nique. Open Subtitles ماذا? انا لست متأكده بأن هذا يوم جيد للنزهة
    Je suis pas sûre d'avoir trouvé une histoire là-dedans. Open Subtitles لست متاكدة أننى وجدت قصة فى هذا كله بعد
    Je suis pas sûre que ce soit une bonne idée. Open Subtitles لستُ متأكدة من أن هذه فكرة جيدة
    Je suis pas sûre que cela soit physiquement possible maintenant. Open Subtitles لست متأكّدة أنّ هذا متاح عمليّاً الآن
    Ouais, Je suis pas sûre d'avoir le temps d'en arriver là. Open Subtitles نعم، أنا لست متأكدا إذا أنا ستعمل لديهم الوقت للوصول الى ذلك واحد.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد