oui, Je t'entends personne ne sait ce qui se passe... tout va bien ? | Open Subtitles | أجل، أستطيع سماعك. لا أحد يعرف ماذا حدث. هل أنتِ بخير؟ |
Je t'entends d'ici. "J'aime pas Anya, humaine de la dernière heure, très premier degré." | Open Subtitles | أستطيع سماعك بطريقتي الخاصة. أنا أكره آنيا إنها آدمية مستجدة,وحرفية للغاية |
Désolé, Je t'entends pas, je sauve notre Thanksgiving. | Open Subtitles | آسف لا يمكنني سماعك مشغول بإنقاذ عيد شكر عائلتنا |
Le réseau est naze. Mais Je t'entends toujours. | Open Subtitles | أجل، الإشارة سيئة لكني مازلت استطيع سماعك |
Je t'entends, bro, mais mes mains sont liées. | Open Subtitles | أنا أسمعك يا أخي، ولكن لا يمكنني فعل شيء. |
Tu sais que Je t'entends. | Open Subtitles | كنت أعرف أنني أستطيع أن أسمعك,أليس كذلك؟ |
Ouais, Je t'entends la dernière blaque n'était même pas comique. | Open Subtitles | نعم، أسمعكِ يا فتاة أعني تلك النكتة الأخيرة لم تكن حتى مضحكة |
Oui, Je t'entends. | Open Subtitles | و أنا الأن متصل بحاسوبك. أجل ، أستطيع سماعك. |
Je t'entends là-dedans. | Open Subtitles | لا أستطيع سماعك تتحرك هنا هيا، إفتح الباب |
Attends, Je t'entends mal, Fred. La réception est mauvaise ici. Laisse tomber. | Open Subtitles | لا أستطيع سماعك يا فريد لا يوجد إرسال داخل الأستوديو |
Désolée, Je t'entends pas, y a trop d'espace. | Open Subtitles | آسفة ، لم يمكنني سماعك من بين تلك المسافات |
Je t'entends pas. Retourne sur la route, d'accord ? | Open Subtitles | لا يمكنني سماعك عودي إلى الطريق وحسب، إتفقنا؟ |
Je t'entends mal, avec cette corde de vendu autour du cou. | Open Subtitles | آسف لا يمكنني سماعك .. وأنت ترتدي ربطة موظفين الشركات على عنقك |
J'ai dit que Je t'entends. Pas sur que je le veuille. | Open Subtitles | لقد قلت انني استطيع سماعك لست متأكده من انني اريد ذلك |
Je t'entends. Tout l'ouest de La Brea t'entend. | Open Subtitles | استطيع سماعك كل شخص بغرب لابريا يستطيع سماعك |
-Et puis nous allons chercher des bâtons. Je t'entends, des bâtons. | Open Subtitles | وثم سوف نبحث عن العصي أنا أسمعك , العصى |
Je sais que tu es encore là... parce que je te sens mourir... Je t'entends... me pomper un peu de nourriture. | Open Subtitles | أنا أتساءل لماذا أنت هناك أستطيع أن اشعر بخوفك أستطيع أن أسمعك |
Je t'ai entendu hurler. Je t'entends toujours, d'ailleurs ! | Open Subtitles | لقد سمعتكِ تصرخين ولا زلتُ أسمعكِ تصرخين |
Je t'entends, tu sais. | Open Subtitles | لأنه يمكننى سماعك من خلال الحائط |
Tu es folle. Je ne suis pas folle. Je t'entends parler à quelqu'un. | Open Subtitles | أنا لست مجنونة لقد سمعتك تتحدث مع أحدهم |
Je t'entends pas... il y a un bourdonnement dans mes oreilles. | Open Subtitles | لا أستطيع سماع هناك شيءٌ يرن في إذني لا يمكنني سماع أي شيء |
Je t'entends bien. Je ne sais pas qui c'est. | Open Subtitles | أنا أسمع الأسم يا أمي, أنا ليس لدي أي فكرة من تلك |
Jesse, Je t'entends, Mais je n'ai pas beaucoup de choix. | Open Subtitles | جيسي أنا اسمعك ولكن ليس لدي خيارة كافية |
Allô ? Maman ? Je t'entends mal. | Open Subtitles | مرحباً ، أمي ، صوتكِ متقطع لا يمكنني سماعكِ |
- Je t'entends, tu sais ? | Open Subtitles | أنت تعلم أنه بإمكاني سماعك, صحيح؟ |
Plus Je t'entends parler, plus je réalise que je suis un miracle. | Open Subtitles | كلما كنت أسمع الحديث، أكثر وأنا أدرك ما معجزة أنا. |