"je t'entends" - Traduction Français en Arabe

    • أستطيع سماعك
        
    • يمكنني سماعك
        
    • استطيع سماعك
        
    • أنا أسمعك
        
    • أستطيع أن أسمعك
        
    • أسمعكِ
        
    • يمكننى سماعك
        
    • لقد سمعتك
        
    • أستطيع سماع
        
    • أنا أسمع
        
    • أنا اسمعك
        
    • يمكنني سماع
        
    • يمكنني سماعكِ
        
    • بإمكاني سماعك
        
    • كنت أسمع
        
    oui, Je t'entends personne ne sait ce qui se passe... tout va bien ? Open Subtitles أجل، أستطيع سماعك. لا أحد يعرف ماذا حدث. هل أنتِ بخير؟
    Je t'entends d'ici. "J'aime pas Anya, humaine de la dernière heure, très premier degré." Open Subtitles أستطيع سماعك بطريقتي الخاصة. أنا أكره آنيا إنها آدمية مستجدة,وحرفية للغاية
    Désolé, Je t'entends pas, je sauve notre Thanksgiving. Open Subtitles آسف لا يمكنني سماعك مشغول بإنقاذ عيد شكر عائلتنا
    Le réseau est naze. Mais Je t'entends toujours. Open Subtitles أجل، الإشارة سيئة لكني مازلت استطيع سماعك
    Je t'entends, bro, mais mes mains sont liées. Open Subtitles أنا أسمعك يا أخي، ولكن لا يمكنني فعل شيء.
    Tu sais que Je t'entends. Open Subtitles كنت أعرف أنني أستطيع أن أسمعك,أليس كذلك؟
    Ouais, Je t'entends la dernière blaque n'était même pas comique. Open Subtitles نعم، أسمعكِ يا فتاة أعني تلك النكتة الأخيرة لم تكن حتى مضحكة
    Oui, Je t'entends. Open Subtitles و أنا الأن متصل بحاسوبك. أجل ، أستطيع سماعك.
    Je t'entends là-dedans. Open Subtitles لا أستطيع سماعك تتحرك هنا هيا، إفتح الباب
    Attends, Je t'entends mal, Fred. La réception est mauvaise ici. Laisse tomber. Open Subtitles لا أستطيع سماعك يا فريد لا يوجد إرسال داخل الأستوديو
    Désolée, Je t'entends pas, y a trop d'espace. Open Subtitles آسفة ، لم يمكنني سماعك من بين تلك المسافات
    Je t'entends pas. Retourne sur la route, d'accord ? Open Subtitles لا يمكنني سماعك عودي إلى الطريق وحسب، إتفقنا؟
    Je t'entends mal, avec cette corde de vendu autour du cou. Open Subtitles آسف لا يمكنني سماعك .. وأنت ترتدي ربطة موظفين الشركات على عنقك
    J'ai dit que Je t'entends. Pas sur que je le veuille. Open Subtitles لقد قلت انني استطيع سماعك لست متأكده من انني اريد ذلك
    Je t'entends. Tout l'ouest de La Brea t'entend. Open Subtitles استطيع سماعك كل شخص بغرب لابريا يستطيع سماعك
    -Et puis nous allons chercher des bâtons. Je t'entends, des bâtons. Open Subtitles وثم سوف نبحث عن العصي أنا أسمعك , العصى
    Je sais que tu es encore là... parce que je te sens mourir... Je t'entends... me pomper un peu de nourriture. Open Subtitles أنا أتساءل لماذا أنت هناك أستطيع أن اشعر بخوفك أستطيع أن أسمعك
    Je t'ai entendu hurler. Je t'entends toujours, d'ailleurs ! Open Subtitles لقد سمعتكِ تصرخين ولا زلتُ أسمعكِ تصرخين
    Je t'entends, tu sais. Open Subtitles لأنه يمكننى سماعك من خلال الحائط
    Tu es folle. Je ne suis pas folle. Je t'entends parler à quelqu'un. Open Subtitles أنا لست مجنونة لقد سمعتك تتحدث مع أحدهم
    Je t'entends pas... il y a un bourdonnement dans mes oreilles. Open Subtitles لا أستطيع سماع هناك شيءٌ يرن في إذني لا يمكنني سماع أي شيء
    Je t'entends bien. Je ne sais pas qui c'est. Open Subtitles أنا أسمع الأسم يا أمي, أنا ليس لدي أي فكرة من تلك
    Jesse, Je t'entends, Mais je n'ai pas beaucoup de choix. Open Subtitles جيسي أنا اسمعك ولكن ليس لدي خيارة كافية
    Allô ? Maman ? Je t'entends mal. Open Subtitles مرحباً ، أمي ، صوتكِ متقطع لا يمكنني سماعكِ
    - Je t'entends, tu sais ? Open Subtitles أنت تعلم أنه بإمكاني سماعك, صحيح؟
    Plus Je t'entends parler, plus je réalise que je suis un miracle. Open Subtitles كلما كنت أسمع الحديث، أكثر وأنا أدرك ما معجزة أنا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus