Enlève-lui ça et Je te promets que nous la perdrons aussi. | Open Subtitles | إذا أخذت منها هذا، فأنا أعدك أننا سنخسرها أيضا |
Je te promets... La mort de Gordo sera rapide et indolore. | Open Subtitles | أعدك بأن يكون موت غوردو سريعًا و غير مؤلم. |
C'est ça l'esprit. Je te promets que ça va être super. | Open Subtitles | هذه هي روح الحماسة أعدك بأن هذا سيكون عظيماً |
Et quand ce sera fini... Je te promets... que tu comprendras. | Open Subtitles | وعندها سينتهيّ الآمر, أعدك بذلك أعدكِ أنكِ ستكونين متفهمة |
Je te promets, jusqu'aujourd'hui, je ne savais pas qui était ton mari ou que je travaillerais sur une affaire légale avec lui. | Open Subtitles | اعدك بأني حتى اليوم لم اعرف مطلقاً من يكون زوجك او ان كنت لأخوض اي مسألة قانونية معه |
Je te promets que si ça marche pas, on le fait à ta façon. | Open Subtitles | أعدك إن لم ينجح الأمر , سنقوم بفعل ذلك على طريقتك |
Non, Je te promets, ce groupe ne pense pas comme ça | Open Subtitles | لا، أعدك بأن هذه المجموعة لا تفكر بتلك الطريقة |
Je peux être triste, je peux vouloir être seule un moment, mais Je te promets que Killer Frost n'existera jamais sur cette Terre, d'accord ? | Open Subtitles | قد أكون حزينة، وربما أريد المكوث وحدي لبعض الوقت لكني أعدك أن الصقيع القاتل لن تتواجد على هذه الأرض، حسنًا؟ |
Je te promets qu'il m'emmènera à ma véritable école cette fois. | Open Subtitles | أعدك بأنني سأجعله يُوصلني إلى مدرستي الفعلية بتلك المرة |
Baisse de 10 000, et Je te promets que je t'aurai une invitation personnelle à la fête d'élection du sénateur Kent. | Open Subtitles | أنقص من سعرك عشرة آلاف و أنا أعدك بأن أحضر لك دعوة شخصية لحفلة انتخابات السيناتور كنت |
Je te promets qu'on en parlera plus tard, d'accord ? | Open Subtitles | أعدك أننا سنتكلم بخصوص هذا لاحقاً , مفهوم؟ |
Mais si tu gardes l'esprit et le cœur ouverts, Je te promets qu'un jour, tu trouveras ton propre destin. | Open Subtitles | و لكن إن أبقيت عقلك مفتوحاً و قلبك مفتوحاً أعدك أنك ستجد مصيرك يوماً ما |
Regarde-moi. Je te promets que quand je sortirai d'ici, ça ne sera pas comme ça. | Open Subtitles | انظري إليّ، أعدك بأنّني عندما أغادر هذا المكان فلن يكون الوضع هكذا |
Je te promets que nous retrouverons très vite ces braqueurs. | Open Subtitles | كما أعدك أن صندوقك سيتم إيجاده والتعامل معه |
Je peux lui parler? Je te promets de ne pas la retenir longtemps au téléphone. | Open Subtitles | هل أستطيع التحدث إليها لو سمحتي أعدكِ بأنني لن أطيل الحديث معها |
Mais si tu rentres à la maison, Je te promets... que je le serai. | Open Subtitles | ولكن إذا عدتِ للمنزل أعدكِ بأنني سأصبح أب أفضل |
Je te promets que je vivrai chaque jour en essayant d'être digne de toi. | Open Subtitles | اعدك أن أعيش كل يوم وأنا أريد أن أكون مستحقة لك |
Je te promets... que tu auras toujours ce que tu as trouvé au café. | Open Subtitles | وانا اعدك وأعدك بأن تحصل على ما عثرت عليه في المقهى |
Je te promets que je serai là quand tu claqueras. | Open Subtitles | وأعدك أن أكون موجودة حين تصبح جثة هامدة. |
Je te promets que personne ne s'attend à ce que tu te montres au travail. | Open Subtitles | أوعدك أنه لا احد يتوقع حضورك اليوم فى العمل |
C'est le coup de téléphone le plus important que tu aies jamais eu. Je te promets. | Open Subtitles | أقسم لك أن هذا أهم اتصال هاتفي تلقيته قط |
Je te promets que la maison sera parfaite. J'aimais la barbe, mais je t'adore rasé. | Open Subtitles | أعدكَ سوف تكون مثالية أتعلم أحب اللحية لكن أحبك بشكل نظيف و بحلاقة أكثر |
Je te promets que la dernière chose qu'elle veut en ce moment c'est un souvenir de cette nuit. | Open Subtitles | أنا أعدكم آخر شيء أنها تريد الحق الآن هو تذكار من هذه الليلة. |
Je te promets que nous te regarderons. Entrez. Elles sont splendides ! | Open Subtitles | و اعدكِ اننا سنشاهدكِ هذه المره تفضل ياإلهي ، هذا رائع |
Je te promets d'être de retour pour la fête. | Open Subtitles | لَكنِّي أَعِدُك انى سأعودَ للحفلةِ،حسنا؟ |
Et Je te promets que tu seras la première personne à le savoir, d'accord ? | Open Subtitles | وأعدكِ أنّك ستكونين أول من يعلم بذلك حينما أعلم ، حسنٌ ؟ |
Je te promets que tu pourras haïr mes trips après. | Open Subtitles | أَعِدُ بأنّك يُمْكِنُ أَنْ تَتّجهَ يميناً ظهرَ إلى مَقْتي بعد ذلك. |
Je te promets de ne pas te faire d'avances. | Open Subtitles | لن أتعدى حدود الصداقة أبداً، أعِدُكِ بذلك |
Ecoute, je sais à quoi ça ressemblais au dîner, mais Je te promets que je suis pas amoureux d'Amy. | Open Subtitles | حسنا انا اعلم معنى ما سمعتيه علي العشاء ولكني اوعدك انا لست معجب بإيمي |
Je te promets la gloire. Je ne peux pas te promettre la reine. | Open Subtitles | لقد وعدتك بالمجد ولكن لا استطيع أن اوعدك بالملكة |