ويكيبيديا

    "je vais maintenant mettre" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • أطرح اﻵن
        
    • سأطرح الآن
        
    • الآن أطرح
        
    • والآن أطرح
        
    • أطرح الآن للتصويت
        
    je vais maintenant mettre au voix la motion présentée par le représentant de l'Indonésie tendant à ce qu'aucune décision ne soit prise au sujet de l'amendement présenté oralement par le représentant de la France. UN أطرح اﻵن للتصويت الاقتراح الذي تقدم به ممثل أندونيسيا بعدم البت في التعديل الشفوي الذي تقدم به ممثل فرنسا.
    je vais maintenant mettre aux voix le premier alinéa du préambule et les paragraphes 3, 4, 5 et 16 du dispositif, sur lesquels un vote séparé a été demandé. UN أطرح اﻵن على التصويت الفقرة اﻷولى من الديباجة والفقرات ٣ و ٤ و ٥ و ١٦ من المنطوق، التي طلب إجراء تصويت منفصل واحد لها.
    En l'absence d'objections, je vais maintenant mettre aux voix le huitième alinéa du préambule du projet de résolution A/48/L.13 et Corr.1. UN أطرح اﻵن الفقرة الثامنة من ديباجة مشروع القرار A/48/L.13 و Corr.1.
    Si je n'entends pas d'objection, je vais maintenant mettre aux voix le projet de résolution. UN وما لم أسمع اعتراضا، سأطرح الآن مشروع القرار للتصويت عليه.
    En l'absence d'objection à cette demande, je vais maintenant mettre aux voix le quatrième alinéa du préambule ainsi que les paragraphes 4, 5 et 20 sur lesquels un vote séparé groupé enregistré a été demandé. UN ونظرا لعدم وجود اعتراض على هذا الطلب، سأطرح الآن للتصويت الفقرة الرابعة من الديباجة والفقرات 4 و 5 و20 من المنطوق، التي طُلِب إجراء تصويت منفصل ومسجل واحد عليها.
    Le Président (interprétation de l'espagnol) : je vais maintenant mettre aux voix les 27 projets de résolution un à un. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الاسبانية(: سأطرح الآن مشاريع القرارات اﻟ ٢٧ على الجمعية العامة واحدا تلو اﻵخر.
    Le Président (parle en anglais) : je vais maintenant mettre aux voix le projet de résolution XVI pris dans son ensemble. UN الرئيس (تكلم بالإنكليزية): الآن أطرح للتصويت مشروع القرار السادس عشر في مجموعه.
    je vais maintenant mettre aux voix le neuvième paragraphe du préambule du projet de résolution A/48/L.13 et Corr.1. UN أطرح اﻵن للتصويت الفقرة التاسعة من ديباجة مشروع القرار A/48/L.13 و Corr.1.
    je vais maintenant mettre aux voix le projet de résolution A/48/L.13 et Corr.1 dans son ensemble. UN أطرح اﻵن للتصويت مشروع القرار A/48/L.13 و Corr.1 في مجمله.
    je vais maintenant mettre le projet de résolution A/48/L.60 aux voix. UN أطرح اﻵن للتصويت مشروع القرار A/48/L.60.
    Le Président : je vais maintenant mettre aux voix le projet de résolution recommandé par la Première Commission au paragraphe 8 de son rapport (A/49/702). UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الفرنسية(: أطرح اﻵن للتصويت مشروع القرار الذي أوصت به اللجنة اﻷولى في الفقرة ٨ من تقريرها.
    Le Président (interprétation de l'anglais) : je vais maintenant mettre aux voix le paragraphe 3 du dispositif du projet de résolution A. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: أطرح اﻵن للتصويت الفقرة ٣ من مشروع القرار.
    Puisque ce n'est pas le cas, je vais maintenant mettre aux voix la motion présentée par le représentant de l'Allemagne tendant à ne pas prendre de décision sur l'amendement contenu dans le document A/49/L.15/Rev.1. UN بما أن اﻷمر ليس كذلك، أطرح اﻵن على التصويت الاقتراح المقدم من ممثل المانيا بعدم اتخاذ إجراء بشأن التعديل الوارد في الوثيقة A/49/L.15/Rev.1.
    Le Président : je vais maintenant mettre aux voix le paragraphe 10, pour lequel un vote séparé a été demandé. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الفرنسية(: أطرح اﻵن للتصويت الفقرة ١٠ من المنطوق.
    Le Président (parle en anglais) : je vais maintenant mettre aux voix le projet de résolution XXIX pris dans son ensemble. UN الرئيس (تكلم بالإنكليزية): سأطرح الآن مشروع القرار التاسع والعشرين في مجموعه للتصويت.
    Le Président par intérim (parle en anglais) : je vais maintenant mettre aux voix le projet de résolution VI dans son ensemble. UN الرئيس بالنياية (تكلم بالإنكليزية): سأطرح الآن مشروع القرار السادس للتصويت عليه في مجموعه.
    Le Président par intérim (parle en anglais) : je vais maintenant mettre aux voix le projet de résolution X dans son ensemble. UN الرئيس بالنيابة (تكلم بالإنكليزية): سأطرح الآن مشروع القرار العاشر للتصويت عليه في مجموعه.
    Le Président par intérim (parle en anglais) : je vais maintenant mettre aux voix le projet de résolution XII dans son ensemble. UN الرئيس (تكلم بالإنكليزية): سأطرح الآن للتصويت مشروع القرار الثاني عشر كاملا.
    Le Président : je vais maintenant mettre aux voix le projet de résolution pris dans son ensemble. UN الرئيس (تكلم بالفرنسية): سأطرح الآن مشروع القرار للتصويت عليه في مجموعه.
    La Présidente par intérim (parle en anglais) : je vais maintenant mettre aux voix le projet de résolution XI pris dans son ensemble. UN الرئيسة بالنيابة (تكلمت بالانكليزية): الآن أطرح مشروع القرار الحادي عشر في مجموعه للتصويت.
    je vais maintenant mettre aux voix le projet de résolution I. UN والآن أطرح مشروع القرار الأول للتصويت.
    je vais maintenant mettre aux voix le paragraphe 31 du projet de résolution II, sur lequel un vote séparé a été demandé. UN أطرح الآن للتصويت الفقرة 31 من منطوق مشروع القرار الثاني، التي طلب إجراء تصويت منفصل عليها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد