je vais maintenant mettre au voix la motion présentée par le représentant de l'Indonésie tendant à ce qu'aucune décision ne soit prise au sujet de l'amendement présenté oralement par le représentant de la France. | UN | أطرح اﻵن للتصويت الاقتراح الذي تقدم به ممثل أندونيسيا بعدم البت في التعديل الشفوي الذي تقدم به ممثل فرنسا. |
je vais maintenant mettre aux voix le premier alinéa du préambule et les paragraphes 3, 4, 5 et 16 du dispositif, sur lesquels un vote séparé a été demandé. | UN | أطرح اﻵن على التصويت الفقرة اﻷولى من الديباجة والفقرات ٣ و ٤ و ٥ و ١٦ من المنطوق، التي طلب إجراء تصويت منفصل واحد لها. |
En l'absence d'objections, je vais maintenant mettre aux voix le huitième alinéa du préambule du projet de résolution A/48/L.13 et Corr.1. | UN | أطرح اﻵن الفقرة الثامنة من ديباجة مشروع القرار A/48/L.13 و Corr.1. |
Si je n'entends pas d'objection, je vais maintenant mettre aux voix le projet de résolution. | UN | وما لم أسمع اعتراضا، سأطرح الآن مشروع القرار للتصويت عليه. |
En l'absence d'objection à cette demande, je vais maintenant mettre aux voix le quatrième alinéa du préambule ainsi que les paragraphes 4, 5 et 20 sur lesquels un vote séparé groupé enregistré a été demandé. | UN | ونظرا لعدم وجود اعتراض على هذا الطلب، سأطرح الآن للتصويت الفقرة الرابعة من الديباجة والفقرات 4 و 5 و20 من المنطوق، التي طُلِب إجراء تصويت منفصل ومسجل واحد عليها. |
Le Président (interprétation de l'espagnol) : je vais maintenant mettre aux voix les 27 projets de résolution un à un. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن الاسبانية(: سأطرح الآن مشاريع القرارات اﻟ ٢٧ على الجمعية العامة واحدا تلو اﻵخر. |
Le Président (parle en anglais) : je vais maintenant mettre aux voix le projet de résolution XVI pris dans son ensemble. | UN | الرئيس (تكلم بالإنكليزية): الآن أطرح للتصويت مشروع القرار السادس عشر في مجموعه. |
je vais maintenant mettre aux voix le neuvième paragraphe du préambule du projet de résolution A/48/L.13 et Corr.1. | UN | أطرح اﻵن للتصويت الفقرة التاسعة من ديباجة مشروع القرار A/48/L.13 و Corr.1. |
je vais maintenant mettre aux voix le projet de résolution A/48/L.13 et Corr.1 dans son ensemble. | UN | أطرح اﻵن للتصويت مشروع القرار A/48/L.13 و Corr.1 في مجمله. |
je vais maintenant mettre le projet de résolution A/48/L.60 aux voix. | UN | أطرح اﻵن للتصويت مشروع القرار A/48/L.60. |
Le Président : je vais maintenant mettre aux voix le projet de résolution recommandé par la Première Commission au paragraphe 8 de son rapport (A/49/702). | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن الفرنسية(: أطرح اﻵن للتصويت مشروع القرار الذي أوصت به اللجنة اﻷولى في الفقرة ٨ من تقريرها. |
Le Président (interprétation de l'anglais) : je vais maintenant mettre aux voix le paragraphe 3 du dispositif du projet de résolution A. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: أطرح اﻵن للتصويت الفقرة ٣ من مشروع القرار. |
Puisque ce n'est pas le cas, je vais maintenant mettre aux voix la motion présentée par le représentant de l'Allemagne tendant à ne pas prendre de décision sur l'amendement contenu dans le document A/49/L.15/Rev.1. | UN | بما أن اﻷمر ليس كذلك، أطرح اﻵن على التصويت الاقتراح المقدم من ممثل المانيا بعدم اتخاذ إجراء بشأن التعديل الوارد في الوثيقة A/49/L.15/Rev.1. |
Le Président : je vais maintenant mettre aux voix le paragraphe 10, pour lequel un vote séparé a été demandé. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن الفرنسية(: أطرح اﻵن للتصويت الفقرة ١٠ من المنطوق. |
Le Président (parle en anglais) : je vais maintenant mettre aux voix le projet de résolution XXIX pris dans son ensemble. | UN | الرئيس (تكلم بالإنكليزية): سأطرح الآن مشروع القرار التاسع والعشرين في مجموعه للتصويت. |
Le Président par intérim (parle en anglais) : je vais maintenant mettre aux voix le projet de résolution VI dans son ensemble. | UN | الرئيس بالنياية (تكلم بالإنكليزية): سأطرح الآن مشروع القرار السادس للتصويت عليه في مجموعه. |
Le Président par intérim (parle en anglais) : je vais maintenant mettre aux voix le projet de résolution X dans son ensemble. | UN | الرئيس بالنيابة (تكلم بالإنكليزية): سأطرح الآن مشروع القرار العاشر للتصويت عليه في مجموعه. |
Le Président par intérim (parle en anglais) : je vais maintenant mettre aux voix le projet de résolution XII dans son ensemble. | UN | الرئيس (تكلم بالإنكليزية): سأطرح الآن للتصويت مشروع القرار الثاني عشر كاملا. |
Le Président : je vais maintenant mettre aux voix le projet de résolution pris dans son ensemble. | UN | الرئيس (تكلم بالفرنسية): سأطرح الآن مشروع القرار للتصويت عليه في مجموعه. |
La Présidente par intérim (parle en anglais) : je vais maintenant mettre aux voix le projet de résolution XI pris dans son ensemble. | UN | الرئيسة بالنيابة (تكلمت بالانكليزية): الآن أطرح مشروع القرار الحادي عشر في مجموعه للتصويت. |
je vais maintenant mettre aux voix le projet de résolution I. | UN | والآن أطرح مشروع القرار الأول للتصويت. |
je vais maintenant mettre aux voix le paragraphe 31 du projet de résolution II, sur lequel un vote séparé a été demandé. | UN | أطرح الآن للتصويت الفقرة 31 من منطوق مشروع القرار الثاني، التي طلب إجراء تصويت منفصل عليها. |