ويكيبيديا

    "je vais prendre" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • سآخذ
        
    • سأخذ
        
    • سأحضر
        
    • سوف آخذ
        
    • سأتناول
        
    • سوف أخذ
        
    • سأستقل
        
    • سأجلب
        
    • سوف اخذ
        
    • سوف أحضر
        
    • سأختار
        
    • سأطلب
        
    • سأقبل
        
    • سأحصل على
        
    • سأركب
        
    Je vais prendre deux de toute les choses que vous avez ici. Tuer une autre vache. Open Subtitles سآخذ إثنين من كل ما لديك هنا، أقتل بقرة أخرى، لا أبالي بذلك
    Hey, Je vais prendre un double whisky, peu importe lequel . Open Subtitles أهلا، أنا سآخذ ويسكي مزدوج، كل ما هو جيد
    Pas si vite, l'oiseau de l'ombre. Je vais prendre cet or. Open Subtitles ليس بهذه السرعة أيها الرجل الحقير، سآخذ هذا الذهب
    Je vais prendre tout ce que je veux et mettre ça dans mon énorme VUS... et toi, prends tes petits trucs et mets-les dans ta minuscule voiture. Open Subtitles سأخذ كل الأشياء التي اريدها و احمّلها داخل شاحنتي وانت يمكنك حمل بعض الحُلي او مهما يكن و تضعيها داخل سيارتك الصغيرة
    Vas-y vite, moi Je vais prendre un café. - D'accord. Open Subtitles أنتي أركضي إلى محل الفيديو وأنا سأحضر قهوة
    Je vais prendre ta conque invisible maintenant, mon pote, et te dire que ton plan est plus fou qu'un rat dans une mare. Open Subtitles سوف آخذ صدفتك الخياليّة الآن يا صاحبي، وأخبرك أنّ خُطتك لا يُعادلها شيء في الجنون.
    Je pense que Je vais prendre ce milksteak à emporter alors. Open Subtitles حَسناً , اذن اعتقد أنني سآخذ ستيك الحليب للخارج
    Mais si ça ne vous fait rien, Je vais prendre le reste de la journée. Open Subtitles ولكن إن كنتِ لا تمانعين ، أعتقد أنني سآخذ بقية اليوم أجازة
    Merci, chéri. Je vais prendre de superbes photos de nous tous. Open Subtitles شكراً عزيزي ، سآخذ صور رائعة لمجموعتنا الصغيرة بها
    Vous savez, après reflexion, je crois que Je vais prendre ce verre de Tequila. Open Subtitles أتعرف بعد إعادة التفكير أعتقد أني سآخذ هذه الكأس من التاكيلا
    Donc, Je vais prendre deux gars et mettre la main sur un autre camion ce soir. Open Subtitles إذن سآخذ رجلين.. مع شاحنةٍ أُخرى هذه الليلة.
    Je suppose que les bonnes nouvelles est que je suis la marraine? Hmm. Je vais prendre votre silence comme un oui. Open Subtitles أنا أفترض أن الأخبار الجيده أنني سأكون العرابه؟ سآخذ صمتك كموافقه
    Je vais prendre une douche et je disparais de ta vie. Open Subtitles حسنا , سأخذ حمام وبعدها ساكون خارج حياتك اتفقنا؟
    Maintenant Je vais prendre ça et voir à quoi la vie ressemble avec un vrai amour et un tic-tac d'encouragement dans ma poche. Open Subtitles الآن أنا سأخذ تلك وسأخرج لأري ما هي الحياة مع الحب الحقيقي و دقات التشجيع في جيبي
    Je vais prendre des côtelettes et de la purée de patates. Open Subtitles سأخذ طبق الأضلاع مع طبق بطاطس مهروسة جانبي
    Je suppose que Je vais prendre qu'une guitare à ce voyage de vengeance. Open Subtitles أظنني سأحضر فقط غيتار واحد .لرحلة الانتقام هذه
    Ok, je ne connais pas vraiment la loi, mais ma mère a un cousin qui était auxiliaire juridique, donc Je vais prendre une pause maintenant ou tu entendras parler d'elle. Open Subtitles لا أعرف القانون حقا لكن أمي لديها قريبة تعمل مساعدة قانونية لذا سوف آخذ استراحة الآن
    Je vais prendre le numéro 12 avec du riz et des nems. Open Subtitles سأتناول الطبق رقم 12 مع الأرز ولفة البيض.
    Je vais prendre l'argent du prix et mes économies de la vente du Fancie's l'année dernière. Open Subtitles سوف أخذ جائزتى من النقود و مدخراتى من بيع مطعم فانسى العام الماضى
    Je pense que Je vais prendre les escaliers pendant un moment, ce qui est meilleur pour... la santé. Open Subtitles لأنّي سأستقل الدرج لفترة، فهذا يحسن صحّة المرء.
    Donc, Je vais prendre quelques trucs pour là-bas. Open Subtitles لذا,سأجلب بعضاً من هذه الأشياء إلى هناك الآن
    Je vais prendre un nature avec myrtilles et noix de coco. Open Subtitles سوف اخذ العادية مع التوت وجوز الهند لو سمحت
    Attends dans l'auto. Je vais prendre mes pilules. On va se promener. Open Subtitles اذهب وانتظر في السيارة سوف أحضر أدويتي ونذهب في جولة
    Je vais prendre "Maladies de la Bible" pour $600. Open Subtitles سأختار أمراض مذكورة في الإنجيل مقابل 600 نقطة
    Pour répondre à votre première question, Je vais prendre du poulet. Open Subtitles للإجابة على سؤالكِ الأول، سأطلب وجبة دجاج.
    Je ne pense pas que ma relation peut prendre une minute du harceleur cerveau, donc Je vais prendre soit. Open Subtitles لا يمكنني إعتقاد أن علاقتي قد تتحمل دقيقة أخرى من دماغ المُطاردة، لذا سأقبل الإحتمالين
    Je peux me débrouiller seule et Je vais prendre un sacré verre. Open Subtitles يمكنني ان أعتني بنفسي و سأحصل على المشروب اللعين.
    Quand je rentre à la maison, Je vais prendre le bus tous les jours. Open Subtitles عندما أعود إلى الوطن سأركب في الحافلة كل يوم

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد