Ce travail de réparation prendra des heures, donc Je vais rencontrer votre futur fiancé, et le comte, seule. | Open Subtitles | تجهيزك سوف يستغرق ساعات لذا أنا سأقابل خطيبك المستقبلي والكونت بمفردي |
C'est la première fois que Je vais rencontrer tes amis du parc. | Open Subtitles | هذهِ مرتي الأولى التي سأقابل بها أصدقائك من متنزه الكلاب |
Mais demain, Je vais rencontrer la mère de Rahel. | Open Subtitles | قد تكون خطـة رخيصة بعض الشيء لكني غداً سأقابل والدة راتشيل |
Quand est-ce que Je vais rencontrer ce type fantastique qui pensera qu'il ne peut pas vivre sans moi ? | Open Subtitles | أعني متى سألتقي بذلك الشاب و الذي يظن بأنني المرأة التي لا يستطيع أن يعيش بدونها |
Je sens que l'émission va être superbe, et je suis certaine que Je vais rencontrer quelqu'un d'autre. | Open Subtitles | أشعر بأن المسلسل سيحقق النجاح وأثق تماماً من أني سألتقي بشخص آخر |
Si elle décide de ruiner sa vie comme ça, je dois juste l'accepter et passer à autre chose, ce qui ne veut pas dire que Je vais rencontrer quelqu'un. | Open Subtitles | لكن لو قررت أن تدمر حياتها هكذا سأضطر للقبول بذلك والمضي قدما وهذا ليس معناه أني سوف أقابل أحدا |
Je vais rencontrer Shapiro, et je sais que tu n'étais pas d'accord que j'écrive une histoire sur Chuck et sa mère... | Open Subtitles | لا يمكنني البقاء , أنا ذاهب لمقابلة (شابيرو) وأعلم انك لاتوافقني بكتابة قصة عن (شاك باس ) و والدته |
Je vais rencontrer le Secrétaire d'État et le directeur Shay dans quelques minutes. | Open Subtitles | سأقابل وزير الداخلية ومدير المخابرات شاي خلال دقائق |
Je vais rencontrer Charlie et ces gars dans cet endroit appelé Orange... vers 10 h... alors je te faxerai une carte te montrant le chemin. | Open Subtitles | سأقابل تشارلي في نادي البرتقال سأرسل إليك فاكس بالخطة، أتمنى أن تأتي لمقابلتنا |
Je vais rencontrer un témoin dans ton coin autour de 17 h. | Open Subtitles | ولكني سأقابل شاهد في منطقتكِ الساعة الخامسة |
Je vais rencontrer la 2ème dans un instant. | Open Subtitles | وكن سريعاً , لأنني سأقابل الضحية الثانية الآن |
Je vais rencontrer la fille du téléphone ! | Open Subtitles | , سيدة جنس الهاتف انا سأقابل سيدة جنس الهاتف شخصيا |
J'arrive toujours pas à croire que Je vais rencontrer Michael Voltaggio ce soir. | Open Subtitles | مازلت لا أصدق بأنني سأقابل مايكل فولتجيو الليلة |
C'est à cause des Red-bull, ou parce que Je vais rencontrer ton père. | Open Subtitles | إما إنها بسبب مشروب الطاقه ذو التسع ساعات أو لأن اليوم سأقابل والدكِ اخيراً |
C'est comme ça que Je vais rencontrer mon futur mari. | Open Subtitles | إنها الكيفيه التي سأقابل بها زوجي المستقبلي |
Oh mon dieu, je ne peux pas croire que Je vais rencontrer Dianne Wiest. | Open Subtitles | يا إلهي, لا أصدق أني سألتقي بدايين ويست |
Mais je promets je ne le ferai pas. C'est pour ça que je le dis, ici et maintenant. Je vais rencontrer Angélique Harper. | Open Subtitles | لهذا أفضي بما في صدري هنا والآن سألتقي (أنجليك هاربر)، سيحدث هذا |
Ok, une seconde, je pense que Je vais rencontrer Anna, et la chose suivante que je sais, tu me traînes dans la boue. | Open Subtitles | حسنًا، منذ ثانية، كنت أظن أني سألتقي (آنا)، والأمر التالي الذي أعرفه، أنت تجرني في التراب. |
Je vais rencontrer cette femme de Castlebury qui est allée à Harvard. | Open Subtitles | سوف أقابل هذه المرأة من "كاستليبوري" التي دخلت إلى "هارفارد" |
Le fait que Je vais rencontrer tes futurs beaux-parents. | Open Subtitles | ذلك أنني سوف أقابل صهرك المستقبلي |
Écoutez, Je vais rencontrer un ami pour un... | Open Subtitles | ... إنظري سوف أقابل صديق من أجل |
Je vais rencontrer Aryan, en personne. | Open Subtitles | أنا ذاهب لمقابلة (أريان)، وجهاً لوجه |