Oh ! Désolé. Je veux pas être le premier nègre tué par une arbalète. | Open Subtitles | أنا أسف أنا لا أريد أن أكون أول زينجي يموت بقوس |
Je vous emmerde. Je veux pas être d'une famille de coupe-zizis. | Open Subtitles | لا أريد أن أكون من عائلتكم مقطّعة الأعضاء أصلاً |
Je veux pas être impoli, mais je vais souhaiter bon anniversaire à Chloé et rentrer. | Open Subtitles | لا أريد أن أكون وقحاً لكن سأتمنى لكلوي عيد ميلاد سعيد وأرحل |
Certains diraient que je suis sans abri, mais Je veux pas être enchaînée à un endroit. | Open Subtitles | بعض الناس يطلقون عليها التشَرُد لكننى لا اريد ان اكون مُقيدة بمكان واحد |
Je veux pas être le tordu qui lit un livre seul, au resto de l'hôtel. | Open Subtitles | لا أريد أن أكون ذلك الغريب الذي في مطعم الفندق يقرأ كتاباً بنفسه |
- Je veux pas être une de ces raisons. - Et tu ne le seras pas. | Open Subtitles | لا أريد أن أكون أنا أحد هذه الأسباب ولن تكوني |
Je veux pas être rabat-joie mais peut être qu'il y aurait moins de conflit s'ils ne tournaient pas leur émission en même temps. | Open Subtitles | لا أريد أن أكون تلكَ الفتاة، لكن قد يكون هنالك نزاع أقل إذا ما قاموا بتصوير برنامجيهما في الوقتِ ذاته. |
Je veux pas être l'enfoiré qui couche avec la femme d'un type bien. | Open Subtitles | حسنا، أنا لا أريد أن أكون ذلك الأخرق الذي يعاشر زوجة رجل طيّب |
Je veux pas être le genre de personne qui dit ça en pointant du doigt. | Open Subtitles | لا أريد أن أكون الشخص الذي يهزّ إصبعه بينما يقول "لنبدأ بالأهم" |
Je veux pas... être la femme qui brise ton couple. | Open Subtitles | أقصد لا أريد أن أكون مسؤولة فى تدمير زواجك |
Mais Je veux pas être ton frère! | Open Subtitles | لكنني لا أريد أن أكون شقيقكِ الدراسي أيضاً. |
Je veux pas être une de ces filles qui attend ses 16 ans pour décider qu'elle est prête alors que c'est trop tard. | Open Subtitles | لا أريد أن أكون كتلك الفتيات اللواتي تنتظرن ،حتّى يكنّ في سنّ 16 لتقررن أنهنّ مستعدّات ثم يكون قد فات الأوان |
Vous insinuez que je suis en retard parce que Je veux pas être là ? | Open Subtitles | أنتي تقولين أني تاخرت لأنني لا أريد أن أكون هنا ؟ |
On vient de finir de déjeuner, Je veux pas être ce genre de personne | Open Subtitles | نحن انتهيت للتو من تناول طعام الغداء، وأنا لا أريد أن أكون ذلك الشخص. |
Je veux pas être originale, mais cool. | Open Subtitles | لا أريد أن أكون أصلية يا ماتي أريد أن أكون رائعة |
Je veux pas être un boulet, mais j'ai pas les moyens de payer un loyer ici à cause des boîtes du digital. | Open Subtitles | اسمع لا اريد ان اكون احمق لا يمكننى ان اعيش فى الانحاء لان الايجار غال جدا |
- Je veux pas être un bouc émissaire. | Open Subtitles | وأنا لا أريد أن أصبح كبش فداء لن أسمح بحدوث هذا |
Si Baum tue quelqu'un, Je veux pas être dans la voiture en attendant que ça se passe. | Open Subtitles | لا أريد أن أبقى في السيارة بينما يتم قتل أحدهم، حسناً؟ |
Écoute, Lori, Je veux pas être ce mec, celui dans un carquant. | Open Subtitles | اسمعي , لوري لا أريد أن اكون ذلك الشاب الشاب المسجون دائما |
Je veux pas être rabat-joie, mais vous devez partir. | Open Subtitles | أنظروا, أكره أن أكون مملة لكن أنتم يا رفاق يجب أن تغادروا |
et de cris, et puis... ils ont montré ce mec coupé en deux. Je veux pas être coupé en deux. | Open Subtitles | عرضو لنا ذاك الشخص المقطوع الى نصفين، لاأريد أن يقطع جسمي الى جزئين |
Je dois y aller, Je veux pas être en retard pour l'orientation. | Open Subtitles | . لقد حصلت على سيارة . لا اريد ان أكون متأخراً على صف الأنشطة |
"Je veux pas être entraîné par un mort" | Open Subtitles | أنا لا أريد أن يتم تدريبهم من قبل شخص ميت! |
Je veux pas être irrespectueux, mais est-ce que ce n'est pas t'ôter toute responsabilité ? | Open Subtitles | أجل، لم أقصد أن أكون قليل الإحترام، لكن أليس وكأنك تزيل المسؤولية من بين يديك؟ |